Читаем Блондинка полностью

Искупление вины. На следующее утро, терзаемая чувством вины, а также головной болью и легкой тошнотой после выпитого накануне, Норма Джин потащилась в магазин игрушек. «Может, это был сон? Все так нереально». В сумочке у нее лежал плюшевый тигренок. Ей даже думать было страшно о том, что витрина на самом деле разбита – все из-за ее импульсивного замечания. Но Эдди Джи действительно протянул ей игрушку, и она проспала с тигренком под подушкой всю ночь, и теперь он лежал у нее в сумочке. «Что же делать? Нельзя же просто так взять и вернуть его».

Вот он, магазин игрушек! Под вывеской «ИГРУШКИ ГЕНРИ». И ниже, мелкими буквами: «Игрушки ручной работы – моя специальность». То был миниатюрный магазин с фасадом длиной футов двенадцать, не больше. С разбитой витриной и куском фанеры вместо стекла он выглядел весьма жалко. Норма Джин всмотрелась в уцелевшую секцию витрины и с ужасом увидела: да, магазин открыт. Генри стоял за прилавком. Она робко отворила дверь, над головой звякнул колокольчик. Генри поднял на нее скорбные глаза. Освещение в магазине было скудное – прямо как в средневековом замке. В воздухе пахло прошлым. Совсем рядом на бульваре Беверли шумели машины, но в магазине «ИГРУШКИ ГЕНРИ» царило спокойствие и умиротворение.

– Да, мисс? Чем могу помочь?

У него был тенор, и звучал голос очень меланхолично, но в нем не слышалось ни тени упрека. Он не будет ругать меня. Он не из тех, кто судит других.

Норма Джин заговорила – по-детски эмоционально, заикаясь:

– Я… я… мне так жаль, м-мистер Генри! Вижу, вам выбили в-витрину, да? Это было ограбление? Наверное, ночью? Просто я ж-живу здесь неподалеку, и я… как-то р-раньше не замечала, что витрина разбита.

Мистер Генри, мужчина со скорбным взглядом, неопределенного возраста – разве что определенно немолодой, – невесело улыбнулся:

– Да, мисс. Это случилось вчера ночью. У меня здесь нет сигнализации. Не думал, что кому-то взбредет в голову воровать игрушки.

Норма Джин, дрожа, крепко стиснула сумочку. И спросила:

– Н-надеюсь, не слишком много забрали?

Генри ответил, с трудом сдерживая гнев:

– Немало, уверяю вас, мисс.

– Ох! Сочувствую!

– Забрали, сколько могли унести, причем самые дорогие игрушки. Деревянный поезд ручной работы, куклу в натуральную величину. Куклу ручной росписи с человеческими волосами.

– Ох! Сочувствую!

– Ну и еще кое-что, помельче. Плюшевых зверюшек, которых шьет моя сестра. Она слепая. – Генри произнес эти слова со сдержанной горячностью и посмотрел на Норму Джин, как актер смотрит на зрителей за огнями рампы.

– Вот как? Слепая?.. У вас слепая сестра?

– Да, и она одаренная швея. Шьет зверюшек на ощупь.

– И их тоже украли?

– Да, пять штук. Плюс еще кое-какие мелочи. И витрина разбита. Я объяснил все это полиции. Но они, похоже, не поймают воров. Я, во всяком случае, на это не надеюсь. Трусы!

Норма Джин не поняла, к кому относится последнее замечание Генри – к ворам или полиции. Она нерешительно спросила:

– Но вы, наверное, застрахованы?

Генри возмущенно ответил:

– Уж надеюсь, мисс, что мне положена страховка. Я, может, и дурак, но не до такой же степени!

– Ну, тогда… в-все хорошо.

– Да. Хорошо. Однако это ничуть не уменьшает нервное потрясение мое и моей сестры, а также не способствует укреплению моей веры в человеческую порядочность.

Норма Джин вынула из сумки маленького полосатого тигренка. И, стараясь не встречаться с Генри взглядом, произнесла торопливо:

– Вот… я нашла это в переулке, прямо за моим домом. Я живу за углом. Наверное, он ваш?

– О да, мой.

Генри смотрел на нее, рассеянно моргая. Его пергаментно-бледное лицо начало наливаться кровью.

– Я н-нашла его. На земле. Так и подумала, что он, наверное, ваш. Но мне хотелось бы купить тигренка. Если он, конечно, не очень д-дорогой.

Целую минуту Генри молча смотрел на Норму Джин. Она не понимала, о чем он думает. И он, пожалуй, тоже не смог прочесть ее мысли.

– Полосатый тигренок? – сказал он наконец. – Да, сестра специализируется и на них тоже.

– Он немножко запачкался. Вот почему я хочу его купить. То есть, – Норма Джин нервно усмехнулась, – вы, наверное, не сможете его теперь продать. А он такой красивый.

Держа маленького полосатого тигренка обеими руками, она поднесла его поближе к Генри, чтобы тот его разглядел. Норма Джин стояла у самого прилавка, примерно в футе от него, но он не сделал ни единого движения, не попытался взять игрушку из ее рук. Лишь шевелил губами, что-то обдумывая. Он был ниже Нормы Джин на несколько дюймов, похожий на резную фигурку человечек с черными глазками-пуговками, оттопыренными ушами и острыми локтями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги