Читаем Блондинка полностью

Мэрилин, я тебе не верю. Неестественная фраза. Норма Джин промолчала. Жаль, что сейчас она одна, ни Касса рядом, ни Эдди Джи, а то бы посмеялись вместе с ней. Она ничего не ответила. Агент тараторил как заведенный. Этот человек знал ее только как Мэрилин. Побаивался ее. Она ему не нравилась. Он не любил ее, как любил в свое время И. Э. Шинн. «Рин Тин Тин» – так она называла его за глаза. Он был энергичный, колючий человек с лающим голосом, молодой, но весьма опытный, жутко амбициозный, умный, но не очень смекалистый. Рин Тин Тин по-рабски лебезил перед людьми, наделенными властью, а на всех остальных – девушек у себя в офисе, официантов, клерков и таксистов – смотрел свысока. Как вышло, что Рин Тин Тин занял место грозного И. Э. Шинна? Как я могу доверять тебе? Ты же меня не любишь!

Теперь, когда Мэрилин Монро стала так называемой «знаменитостью», Норма Джин не могла доверять людям, которых раньше не знала. Людям, которые раньше не любили ее. Касс Чаплин предупреждал, что такие будут виться вокруг нее словно мухи. Касс сказал тогда:

– Знаешь, какая у моего отца любимая поговорка? «Стоит заработать миллион долларов, и тут же обзаведешься миллионом друзей».

У Нормы Джин никогда не будет миллиона долларов. Ее состоянием была «слава», и расходовать ее можно было по собственному усмотрению. «Слава» была как пожар, никто не мог ею управлять, даже студийные боссы, которым этот пожар был только на руку. Они дарили ей букеты цветов, приглашали на обед и на ужин. На вечеринки в своих роскошных особняках в Беверли-Хиллз. И все равно считали меня шлюхой.

На вечеринке после премьеры «Ниагары» Норма Джин – она определенно не была Розой, но выпила несколько бокалов шампанского – говорила мистеру Зет, человеку с лицом летучей мыши, говорила насмешливым и низким голосом Розы:

– Помните тот день в сентябре тысяча девятьсот сорок седьмого? Я была еще девочкой. Я так боялась! Студия еще не придумала мне псевдоним. Вы пригласили меня к себе в домашний кабинет, посмотреть коллекцию птичьих чучел, ваш «птичник». Вы помните, что сделали мне больно, мистер Зет? Помните, что из-за вас у меня пошла кровь? Помните, как я стояла на четвереньках, а, мистер Зет? Помните, как вы орали на меня, мистер Зет? Много лет назад. А потом разорвали со мной контракт. Вы это помните, мистер Зет?

Зет таращился на Норму Джин и недоуменно качал головой: нет, не помню. Потом встревоженно провел языком по губам, демонстрируя зубной протез. Лицо у него было как у летучей мыши, но кожа – особенно растертая кожа на голове – была похожа на чешуйчатую шкуру ящерицы. Он замотал головой: нет, нет. Жестокие желтоватые глазки смотрели непроницаемо.

Не помните? Вы не помните?

Боюсь, что нет, мисс Монро.

А кровь на вашем белом меховом ковре, неужели и этого не помните?

Боюсь, что нет, мисс Монро. У меня нет белого мехового ковра.

Вы и Дебру Мэй тоже убили? А потом расчленили ее тело?

Но мистер Зет уже отвернулся. Его внимание привлек еще один могущественный мужчина, и он тоже был похож на ящерицу. Мистер Зет не слышал слов Нормы Джин, произнесенных гневным голосом Розы Лумис. Праздник был в полном разгаре. Голоса, смех, негритянский джаз-банд. Не время сводить счеты с врагом. Вокруг толпились люди, всем не терпелось поздравить Мэрилин Монро с успехом. «Ниагара» была фильмом категории «Б», низкобюджетным и быстрым в производстве, а потому принесет огромный доход инвесторам. Норме Джин следовало проглотить обиду и улыбаться, улыбаться, улыбаться – красиво, как улыбается Мэрилин.

Хотя ее подмывало схватить мистера Зет за рукав смокинга, рывком развернуть к себе. Но трезвый внутренний голос подсказывал:

Нет! Не надо. Так поступила бы Глэдис. В такой момент, на глазах у свидетелей. Но ты – а теперь ты Мэрилин Монро – не станешь так поступать, потому что ты, в отличие от меня, не больна.

Таким образом, опасный момент миновал. Норма Джин задышала спокойнее. Позже она с удивлением и облегчением вспомнит, что именно Глэдис дала ей тот добрый совет. Определенно, то был поворотный момент в жизни их обеих! Знать, что она желает мне добра, а не зла. Знать, что она за меня рада.

Рядом с ней был Рин Тин Тин. Его распирало от гордости, как будто это он изобрел Мэрилин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги