Тхань недавно начал встречаться с девушкой по имени Тху, которая, как выяснилось, выросла недалеко от Вунгтхэма. Они познакомились на одном из общественных мероприятий Вьетнамской Ассоциации и сразу же сблизились, вспоминая свои деревни, скучая по жаре и даже по тропическим ливням, по рисовым полям и мерцающему небу, на котором можно разглядеть все звезды и планеты, не затуманенные смогом. «Как будто наши души нашли друг друга», – сказал он в тот вечер, и Ань не могла не фыркнуть от такой банальной фразы, от того, что ее брат, к своему же собственному раздражению, влюбился.
Теперь Тхань мог отплатить сестре за то фырканье и, догадываясь, что дело здесь не обошлось без мужчины, спросил с усмешкой:
– Да, Ань, а чему это
Два месяца спустя Ань и Том прогуливались по центру Лондона, буквально в нескольких метрах от королевы. Ань делилась последними новостями из офиса – рассказывала о нелепых галстуках начальника и о горячих обедах новой соседки по столу, которые она ела, не отходя от рабочего места, и запах которых сохранялся в течение всего дня. В последние несколько лет Ань редко ходила на свидания: все свое внимание она сосредоточила на братьях и карьере, но ей хватало опыта общения, чтобы понять, что они с Томом достигли той вершины, когда простых разговоров уже недостаточно и ей нужно начать открывать душу. Этот этап всегда давался ей с трудом, потому что нужно было выставлять напоказ то, что хранилось глубоко внутри. Она рассказала Тому о своей семье, о Кайтаке и Соупли, но только вскользь, как будто это были давние события, о которых она не часто вспоминает. Она чувствовала, что Тому требуется больше, что он хочет проникнуть внутрь и узнать правду, найти недостающие кусочки головоломки, которые она раскрывала ему по чуть-чуть на протяжении последних двух месяцев.
– Как так получилось, что ты живешь в Лондоне уже семь лет и ни разу не видела Букингемский дворец? – спросил он, прерывая ее офисные истории. Ань не нашлась что ответить, как объяснить, что его Лондон отличается от ее Лондона, что она здесь гостья, которую с неохотой принимают правительство и граждане. Ей не место ни в Грин-парке, ни в Букингемском дворце. Она считала, что в таких местах ее должен сопровождать кто-то вроде него, живая виза, штамп в паспорте, оправдывающий ее присутствие. Но вместо этого она ответила:
– Время пролетело незаметно. Мы давно собирались сходить, но никак не подворачивался подходящий момент. – Они продолжили прогулку в полной тишине; Ань почувствовала на себе взгляд Тома и поняла, что такого ответа ему недостаточно.
– В Гонконге наша учительница английского языка сказала, что, как только мы доберемся до Англии, нам обязательно нужно посетить Букингемский дворец. Но иногда мне кажется, что мы все еще сюда не добрались. – Ань нарочно говорила двусмысленно, сама не понимая, о чем думает, чем хочет поделиться, а что скрыть. Хотя она свободно разговаривала по-английски, но все равно чувствовала, что между мыслями и словами существует пропасть, сломанный мост перевода.
– Что ты имеешь в виду? – его тон был не резким, а пытливым, в нем звучало искреннее любопытство.
Ань не торопилась с ответом, потирая большие пальцы и кусая губы. Она думала о Мине, старшем сыне в семье, – от надежд, которые она и ее родители возлагали на него, не осталось и следа. Она думала о Тхане, который получил аттестат зрелости с отличием, но не стал поступать в университет, потому что для стипендии ему не хватило баллов. Вместо этого он устроился на работу в почтовое отделение страховой компании, неподалеку от ее офиса. В первый же рабочий день они вместе поехали на метро. Ехали молча, Тхань крепко держался за металлический поручень, ему пришлось узнать, что такое час пик. «По крайней мере, я сразу начну зарабатывать деньги, – объяснил он накануне за ужином, передвигая брокколи в тарелке. – Может, это и к лучшему. Глупо было надеяться, что я смогу стать астрономом». Он был разочарован и раздавлен, и Ань было больно видеть, как его невинность и наивность улетучиваются, пока он учится прагматизму и компромиссам.
– Мне кажется, что мы не достигли здесь того, чего хотели или о чем для нас мечтали родители, – принялась объяснять Ань. – Кажется, что… мы не можем делать все эти вещи, развлекаться как туристы, пока не достигнем этого.