Читаем Боб Дилан в СССР: люди, места, события полностью

Еще одну причину косвенно назвал писатель Валерий Писигин в одном из своих «Очерков об англо-американской музыке пятидесятых и шестидесятых годов XX века». Валерий Писигин – это, по моему мнению, главный специалист по блюзу и англоязычной фолк-музыке в России, автор нескольких томов вышеуказанных очерков, а также книг по истории блюза. Все они есть на сайте pisigin.ru. Валерий не только описывал и исследовал американский блюз, но и неутомимо путешествовал по Америке, чтобы своими глазами увидеть места, откуда пробились когда-то блюзовые ростки. Он брал интервью, общался и дружил с такими легендарными людьми, как певец Пит Сигер и основатель Фольклорного центра в Нью-Йорке Иззи Янг, – они столько сделали когда-то для развития музыкальной карьеры Боба Дилана. В пятом томе «Очерков» Валерий рассказывает о встрече с Иззи Янгом в Стокгольме. Фольклорный центр Иззи Янга в Гринвич-Виллидж в Нью-Йорке был местом притяжения молодых музыкантов, приходил туда и никому тогда не известный юный Боб Дилан. Он подробно описывал эти дни в своих «Хрониках», там же писал, что Иззи Янг был единственным человеком, которому он говорил правду. Так вот, в более поздние времена Иззи перенес свой Фольклорный центр в Стокгольм, где в 2003 году встретился с Бобом Диланом, тогда уже абсолютной живой легендой. Иззи красочно описывает ужас, охвативший охранников звезды, когда Янг ущипнул Дилана за обе щеки. А Бобу понравилось, это было для него неожиданно и так по-человечески – к 2003 году в мире практически не оставалось людей, которые могли бы ущипнуть его. Иззи рассказывал об этом Валерию: «И Боб засмеялся! Он был так счастлив! Ведь никто не может к нему прикоснуться! Я это не сразу понял… Он сам вдруг стал ребенком!»

Тогда же Дилан признался Иззи: «Я бы хотел куда-нибудь поехать… Мне скучно находиться там, где живу. Неинтересно…» Янг объяснил Валерию эту фразу так: «У него дом в Лондоне, куда ему неинтересно ездить; у него дом в Нью-Йорке, и там ему тоже скучно, хочется уехать; у него ферма в Миннесоте – но и там ему надоело, он стремится прочь; у него есть дом где-то в Калифорнии, но и там тоже скука наваливается… Так что он живет в пяти разных местах – и всюду только скука и скука».

Я думаю, в 1985 году, когда Дилану было уже 44 года, скука начинала подступать. А тут вдруг поездка в Советский Союз, где ни он, ни Джеймс Раган, ни Роберт Блай до этого не бывали.

<p>Тайны протокола</p>

Итак, они согласились. А на каких условиях? И снова протокол № 15 из фондов РГАЛИ нам в помощь. Из него мы узнаем, что Секретариат Союза писателей сначала заслушал докладную записку А. Косорукова под названием «О проведении в Москве Праздника интернациональной поэзии накануне открытия ХII Всемирного фестиваля молодежи и студентов».

Александр Александрович Косоруков – переводчик со славянских языков, критик и литературовед, кандидат филологических наук. В 1962–1967 годах был инспектором Госкомитета Совета министров СССР по культурным связям с зарубежными странами. В течение 19 лет занимал пост председателя Иностранной комиссии Союза писателей СССР.

После чтения доклада собравшиеся постановили:

1. Провести в одном из спортивных залов Москвы Праздник интернациональной поэзии 26 июля 1985 года.

2. Пригласить для участия в Празднике сроком на 10 дней 12 зарубежных писателей (с женами) в качестве почетных гостей фестиваля с оплатой всех расходов по их пребыванию в СССР и валютных расходов по проезду от их местожительства до Москвы и обратно.

3. Учесть, что вхождение в инстанции о покрытии валютных расходов производится ЦК ВЛКСМ совместно с СП СССР.

4. Утвердить список зарубежных и советских участников – поэтов, которые выступят на Празднике 26 июля.

5. Организовать для зарубежных участников ознакомительную поездку по СССР.

6. Провести с участниками праздника обед-встречу от имени Секретариата правления СП СССР с общим числом участников до 40 человек.

7. Выдать зарубежным гостям единовременное пособие по ___ рублей каждому из средств Литфонда СССР.

8. Привлечь для работы с зарубежными гостями 12 внештатных переводчиков.

9. Ответственность за проведение праздника интернациональной поэзии возложить на секретарей правления СП СССР Исаева Е. А., Рождественского Р. И., а также на Евтушенко Е. А. и Боканя Ю. И. (ЦК ВЛКСМ).

1О. Ответственность за подготовку советских поэтов-участников Праздника возложить на Владимирского А. Н.

11. Ответственность за приглашение зарубежных писателей для участия в Празднике поэзии и за организацию их выступлений на Празднике несет Иностранная комиссия (Мельников А. С.).

12. Принять к сведению, что зарубежные писатели, участники Праздника интернациональной поэзии, являются почетными гостями XII Всемирного фестиваля молодежи и студентов и что ответственность за их пребывание в СССР несет ЦК ВЛКСМ.

Считаю необходимым прокомментировать самые важные пункты.

Пункт 1: «Провести в одном из спортивных залов Москвы Праздник интернациональной поэзии 26 июля 1985 года». В качестве места проведения мероприятия была выбрана Малая спортивная арена «Лужников».

Перейти на страницу:

Все книги серии Герои эпохи: биографии

Сияние. Прямая речь, интервью, монологи, письма. 1986–1997
Сияние. Прямая речь, интервью, монологи, письма. 1986–1997

Давно назрела необходимость собрать воедино именно прямую речь Егора, его многочисленные интервью, монологи, разговоры с друзьями, письма и дать возможность увидеть его, говорящего исключительно своими словами, без развернутых обзоров, дотошного анализа и критических рецензий, разве что с небольшими пояснительными комментариями. В англоязычной практике есть такая форма — «… in his words», что, собственно, и означает: «своими словами». Ну а в случае с Летовым это вдвойне ценно — вот уж кто действительно пользовался словом как ещё одним оружием, средством донести до мира то, чем он жил, что его занимало и беспокоило. В каком-то смысле это единственно возможная попытка возместить так и не состоявшиеся книги диалогов и бесед с Егором, которые ему предлагалось сделать при жизни. В сборнике, охватывающем период с 1986 по 1997 год, можно увидеть и культовые тексты, повлиявшие на целые поколения читателей и слушателей, и программные заявления, и острую риторику, — всё то, что составляло части единого целого или, как говорил сам Егор, «великого множества». Есть тут и малоизвестные интервью, развернутые концертные монологи, письма, фотографии, автографы и иллюстрации. Всё это похоже на калейдоскоп с бесконечными новыми сочетаниями. Противоречивая и при этом поразительно цельная личность Егора Летова продолжает вызывать неугасающий интерес.(Алексей Коблов)

Алексей Леонидович Коблов , Егор Летов

Музыка
Боб Дилан в СССР: люди, места, события
Боб Дилан в СССР: люди, места, события

Кирилл Разумов – журналист, блогер, исследователь истории популярной музыки. Известен своими интервью со звездами современной музыки и шоу-бизнеса, например с певицей и писательницей Джоанной Стингрей, писателем и биографом группы ABBA Карлом Магнусом Паль-мом, гастрольным менеджером группы Queen Питером Хипсом, а также создателем легендарной рок-группы Uriah Heep Кеном Хенсли. Автор канала «Море. Музыка. Туризм» на YouTube и Яндекс.Дзене, член Ассоциации яхтенных журналистов YJA.Книга Кирилла Разумова «Боб Дилан в СССР: люди, места, события» посвящена участию одного из самых значительных исполнителей современности, лауреата Нобелевской премии по литературе, известного музыканта, певца и поэта Боба Дилана в Вечере мировой поэзии в «Лужниках» в Москве в 1985 году и его путешествию по Советскому Союзу. В ней рассказывается о пребывании Боба Дилана в Москве и Тбилиси на фоне описания жизни позднего СССР накануне перестройки и знаковых фигур культурной и политической элиты страны, взаимодействовавших с певцом.Большинство фактов, приведенных в книге, установлены автором в результате исследования и никогда и нигде ранее не публиковались. Издание содержит уникальные архивные фотоматериалы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Кирилл Леонидович Разумов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже