Читаем Боб Дилан в СССР: люди, места, события полностью

Пункт 7: «Выдать зарубежным гостям единовременное пособие по ___ рублей каждому из средств Литфонда СССР». Вот это сообщение граничит с сенсацией. Как минимум для так называемой «желтой прессы». Так и вижу заголовки: «Боб Дилан, враг всякого официоза, ниспровергатель основ и бунтарь, был куплен Советским Союзом! Он получил от СССР деньги! Дилан на зарплате у Советов!» Да ладно, что он там получил? Ерунду, и вообще – зачем ему рубли? Но вот что интересно: информация о сумме выплаты засекречена, и я не смог ее получить. На мой запрос о размере пособия из архива пришел официальный ответ: «На основании ФЗ № 125 „Об архивном деле в Российской Федерации“ запрашиваемые Вами сведения, касающиеся выплат пособия, относятся к сведениям о личной и семейной тайне гражданина, его частной жизни и являются информацией ограниченного доступа, а также становятся общедоступными по прошествии 75 лет со дня создания документа (крайние даты: 30 мая 1985 г.). В том числе на основании п. 11 Приложения к „Методическим рекомендациям по использованию архивных документов, содержащих конфиденциальную информацию, охраняемую законодательством“ (ВНИИДАД, 2015 г.), к конфиденциальной информации относятся сведения о финансовом и имущественном положении лица (наличие собственности, ее характеристика, денежные выплаты и т. д.)». Так что в 2060 году можете посылать повторный запрос, я уже вряд ли это сделаю.

Пункт 8: «Привлечь для работы с зарубежными гостями 12 внештатных переводчиков». Из них я знаю только одного – переводчицу американской литературы, консультанта Иностранной комиссии Союза писателей СССР Фриду Анатольевну Лурье.

Пункт 9: «Ответственность за проведение праздника интернациональной поэзии возложить на секретарей правления СП СССР Исаева Е. А., Рождественского Р. И., а также на Евтушенко Е. А. и Боканя Ю. И. (ЦК ВЛКСМ)». Трех указанных здесь поэтов мы с вами уже знаем, а вот имя Юрия Ивановича Боканя встречаем впервые. Он родился на Западной Украине в семье офицера-пограничника. Юрий Бокань окончил музыкальное училище в Тбилиси, потому что тогда его отец служил в Грузии. Юрий поступил в Тбилисскую консерваторию по классу фортепиано и успешно ее окончил. Затем работал в секторе культурно-массовой работы Хабаровского крайкома комсомола, потом секретарем Хабаровского крайкома ВЛКСМ. С этой должности его перевели в сектор культурно-массовой работы отдела пропаганды и агитации ЦК ВЛКСМ. В 1982 году Юрий Бокань стал заведующим отделом культуры ЦК ВЛКСМ. В этой должности он проработал до 1986 года и затем был переведен на работу в ЦК КПСС.

Пункт 12: «Принять к сведению, что зарубежные писатели, участники Праздника интернациональной поэзии, являются почетными гостями ХII Всемирного фестиваля молодежи и студентов и что ответственность за их пребывание в СССР несет ЦК ВЛКСМ». ХII Всемирный фестиваль молодежи и студентов широко освещался советской прессой. Мне удалось прочесть «фестивальные» выпуски таких газет и журналов, как «Кругозор», «Вокруг света», «Техника – молодежи», «Советская культура», «Ровесник», «Работница», посмотреть видеозаписи телевизионных программ о фестивале, новостную программу «Время», записи церемоний открытия и закрытия фестиваля. Нигде я не нашел ни единого упоминания ни о Вечере интернациональной поэзии, ни о приезде Боба Дилана. Зато прочел интервью с другим почетным гостем мероприятия – американской коммунисткой Анджелой Дэвис. В 1970-х она находилась в заключении в американской тюрьме, и тогда в СССР лозунг «Свободу Анджеле Дэвис!» получил широчайшее распространение. Анджеле Дэвис писали письма школьники всего Советского Союза, ее имя знали все. Вы же помните фразу из культового фильма Алексея Балабанова «Брат-2», которую произносит герой Виктора Сухорукова, бывший милиционер и бандит, улетая в США на «разборки»: «Свободу Анджеле Дэвис!»

Но Вечер мировой поэзии все-таки был показан по телевидению Главной редакцией литературно-драматических программ Центрального телевидения, и не только в СССР. Родственники Джеймса Рагана, тогда жившие в Чехословакии, видели по телевизору, как он читает стихи в Москве. Значит, сюжет о Вечере транслировался и в странах социалистического лагеря.

Житель Тбилиси Зураб Какабадзе (о нем позже) смог записать этот вечер на пленку при помощи редкого в те годы для советских граждан устройства – видеомагнитофона, а некий гражданин оставил воспоминания о шоке, который он испытал, проходя в московском общежитии мимо поста охраны, где стоял телевизор. Там пел Боб Дилан! И пел в Москве. Гражданин стоял как столб и не верил своим глазам. Вечер длился четыре часа, а запись – полтора, так что на пленку попало далеко не все. В телеверсии все поэты читают только по одному стихотворению, а Дилан поет лишь одну песню из трех.

<p>Как проходил вечер мировой поэзии: детали</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Герои эпохи: биографии

Сияние. Прямая речь, интервью, монологи, письма. 1986–1997
Сияние. Прямая речь, интервью, монологи, письма. 1986–1997

Давно назрела необходимость собрать воедино именно прямую речь Егора, его многочисленные интервью, монологи, разговоры с друзьями, письма и дать возможность увидеть его, говорящего исключительно своими словами, без развернутых обзоров, дотошного анализа и критических рецензий, разве что с небольшими пояснительными комментариями. В англоязычной практике есть такая форма — «… in his words», что, собственно, и означает: «своими словами». Ну а в случае с Летовым это вдвойне ценно — вот уж кто действительно пользовался словом как ещё одним оружием, средством донести до мира то, чем он жил, что его занимало и беспокоило. В каком-то смысле это единственно возможная попытка возместить так и не состоявшиеся книги диалогов и бесед с Егором, которые ему предлагалось сделать при жизни. В сборнике, охватывающем период с 1986 по 1997 год, можно увидеть и культовые тексты, повлиявшие на целые поколения читателей и слушателей, и программные заявления, и острую риторику, — всё то, что составляло части единого целого или, как говорил сам Егор, «великого множества». Есть тут и малоизвестные интервью, развернутые концертные монологи, письма, фотографии, автографы и иллюстрации. Всё это похоже на калейдоскоп с бесконечными новыми сочетаниями. Противоречивая и при этом поразительно цельная личность Егора Летова продолжает вызывать неугасающий интерес.(Алексей Коблов)

Алексей Леонидович Коблов , Егор Летов

Музыка
Боб Дилан в СССР: люди, места, события
Боб Дилан в СССР: люди, места, события

Кирилл Разумов – журналист, блогер, исследователь истории популярной музыки. Известен своими интервью со звездами современной музыки и шоу-бизнеса, например с певицей и писательницей Джоанной Стингрей, писателем и биографом группы ABBA Карлом Магнусом Паль-мом, гастрольным менеджером группы Queen Питером Хипсом, а также создателем легендарной рок-группы Uriah Heep Кеном Хенсли. Автор канала «Море. Музыка. Туризм» на YouTube и Яндекс.Дзене, член Ассоциации яхтенных журналистов YJA.Книга Кирилла Разумова «Боб Дилан в СССР: люди, места, события» посвящена участию одного из самых значительных исполнителей современности, лауреата Нобелевской премии по литературе, известного музыканта, певца и поэта Боба Дилана в Вечере мировой поэзии в «Лужниках» в Москве в 1985 году и его путешествию по Советскому Союзу. В ней рассказывается о пребывании Боба Дилана в Москве и Тбилиси на фоне описания жизни позднего СССР накануне перестройки и знаковых фигур культурной и политической элиты страны, взаимодействовавших с певцом.Большинство фактов, приведенных в книге, установлены автором в результате исследования и никогда и нигде ранее не публиковались. Издание содержит уникальные архивные фотоматериалы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Кирилл Леонидович Разумов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже