Во многих литургических традициях закрепились 7 служб суточного круга (ввиду буквального понимания слов Пс 119(118), 164 о семикратном ежедневном восхвалении Бога). Среди них Вечерню и Утреню как выделяющиеся по значимости принято называть «великими Часами», а остальные службы – «малыми Часами».
В византийском обряде (→обряды восточные) сохраняется до настоящего времени сложившийся в Средневековье круг суточного богослужения. Обычные его службы – это:
В латинском обряде в Средние века сформировалось 8 канонических Часов, совершаемых в 7 богослужений: 1) Вечерня (
В богослужении суточного круга на Западе, кроме Псалтири, которая прочитывалась за неделю, важное место уделялось чтению Св. Писания и текстов, принадлежащих к церковному преданию. Особое место здесь принадлежало Заутрене, включавшей в себя 3 серии чтений (ноктурна, лат.
Богослужебные тексты суточного круга, первоначально содержавшиеся в различных книгах, в XI–XII вв. стали объединяться в специальные книги, получившие название Бревиариев (
Ежедневное совершение каждого из канонических Часов (общинное или индивидуальное) было вменено в обязанность каждому клирику (→духовенство), а также монашествующим, принявшим вечные →обеты монашеские, если иное не предусмотрено их уставом. Уже с эпохи позднего Средневековья Л.Ч. на Западе заметно утратила характер общинного богослужения, сохраняясь в таком виде в основном в тех →монашеских орденах и конгрегациях, где уставом была предусмотрена «молитва в хоре».
→Ватиканский II собор принял решение реформировать Л.Ч. в целях лучшего ее соответствия своему предназначению. «Поскольку цель Л.Ч. – освящение дня, то традиционный круг Часов следует преобразовать, чтобы по мере возможности каждый Час соответствовал своему действительному времени. Однако при этом необходимо считаться с условиями современной жизни, в которых находятся прежде всего те, кто занят апостольскими трудами» (SC 88). «Согласно вековой традиции латинского обряда в Л.Ч. клирики должны сохранять →латинский язык. Однако в отдельных случаях Ординарию предоставляется полномочие разрешить тем клирикам, для которых употребление латинского языка представляет серьезное препятствие к надлежащему совершению Л.Ч., пользоваться переводом на современный язык…» (SC 101 § 1) Членам →институтов посвященной жизни, не являющимся клириками, а также →мирянам, не знающим латинского языка, также разрешено совершение Л.Ч. на современных языках. Собор предписал ввести в нее больше чтений из Библии и церковных писателей, а также содействовать большему распространению ее общинного совершения, в т. ч. для мирян.