Можете себе представить, как озадачен был Рагнар, размышляя о скудости своих средств к достижению победы над этим народом! Он, победивший англов и франков, грозный Рагнар Лодброк, был разбит финнами наголову и со стыдом осознал, что он, триумфально сокрушивший могущество империи, теперь находится на грани поражения от безоружной и кое-как собранной толпы. Он, затмивший блеск славы имперского оружия римлян и франков и одержавший верх над прославленными войсками великого и знаменитого их предводителя, теперь был в замешательстве перед толпой презренных варваров с их жалким, никуда не годным вооружением. Он, чью воинскую доблесть едва могла затмить слава могущественнейшего из народов, не мог противостоять жалкой горстке воинов какого-то малочисленного племени!
И случилось так, что его войску, благодаря которому он стяжал во всем мире блестящую славу и доблестно одерживал верх над самыми сильными армиями тяжеловооруженных воинов, с помощью которого он совершенно разбил столь великое множество пеших и конных воинов, взял столько крепостей, теперь, чтобы разделаться с ничтожным и никому не известным народцем, пришлось прибегнуть к хитрости и уподобиться бесчестным разбойникам. Не побоявшись коварным ночным нападением запятнать свою блестящую, добытую при свете дня славу, он, вместо того чтобы сразиться с врагом открыто, предпочел напасть на него тайком и из засады. Эта уловка оказалась сколь отвратительной, столь же и действенной. Бегству финнов он радовался не меньше, чем поражению Карла, признав, что одолеть это почти безоружное племя оказалось для него труднее, чем одержать верх над отличным образом подготовленным войском императора. Ему было легче устоять против самого тяжелого оружия и доспехов римлян, чем против легких стрел и лыж этих лесных оборванцев. Когда пал в бою князь биармов, а герцог финнов был обращен в бегство, Рагнар, желая увековечить память о своей победе, приказал воздвигнуть на высоком берегу Балтийского моря камни с выбитыми на них надписями о совершенных им подвигах.
Аслауг – третья жена Рагнара Лодброка
Сигурд, которого в Германии называли Зигфридом Фафнирсбане, – человек, убивший змея Фафнира [147]
, – был знаменитейшим героем всех народов, говорящих на северном языке. И у него была единственная дочь по имени Аслауг, которая воспитывалась у одного из приближенных Сигурда, Хеймира. Когда Сигурд был злодейски убит, то Хеймир, опасаясь, что враги отца будут стараться умертвить и дочь, решил спасти ее. Он велел сделать себе огромную арфу, в которой спрятал девочку и с нею много золота и драгоценностей. После этого он переправился через море в Норвегию и стал странствовать по ней под видом нищего странника, а арфу всюду носил с собою. Когда ему встречались реки в пустынных рощах, он иногда выпускал девочку из арфы и давал ей умыться; в остальное время она всегда была заперта, и когда иной раз она плакала, оттого что сидит взаперти, Хеймир начинал играть на арфе так искусно и мелодично, что девочка успокаивалась, слушала и засыпала под его напевы.После долгих странствований он однажды вечером пришел к уединенному крестьянскому хутору Спангарейд, на котором жил старик по имени Оке со своей старухой, которую звали Грима.
Когда Хеймир со своей арфой явился на их двор и попросился на отдых, Грима была дома одна. Пригласив путника в дом, старуха стала расспрашивать его, кто он и куда держит путь. В ответ Хеймир представился бродячим нищим музыкантом и попросил пристанища на ночь. Но когда он стал греться у печки, старуха при свете огня увидела, что из-под рубища его блестит золотое зарукавье, а из арфы высовывается край богато вышитой ткани.
Грима согласилась на его просьбу, но замыслила при этом недоброе.
– Конечно, ночуй, странник, но в нашей избушке плохой тебе будет сон. Сам же видишь – тут тесно, да и душно. К тому же скоро вернется мой старик, и мы болтаем с ним всю ночь. У нас тебе будет неудобно. Тебе будет лучше переночевать в нашем амбаре. Там и просторно, и тихо, – предложила она.
Так Хеймир и сделал. Когда, вскоре после того, пришел домой сам Оке, Грима рассказала ему о нежданном госте, заночевавшем в амбаре, а также о том, что видела у него, и посоветовала мужу:
– Убить его надобно, покуда он спит, и тогда нам достанутся такие богатства, с которыми мы сможем прожить без трудов и забот.
– Нехорошо и низко убивать гостя, кем бы он ни был, а тем более спящего, – ответил ей старик.
– Да что ты за мужчина-то такой, раз трусишь? Ну вот что – или ты пойдешь и убьешь его, или я пойду к нему и скажу, что ты хочешь его убить, – и тогда мы с ним порешим тебя. И я выйду за него замуж, тем более что пока тебя не было, он уже пытался ластиться ко мне и предлагал мне лечь с ним.