Читаем Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией полностью

vis-a-vis ['vi:za:vi:] визави; друг против друга; на­против; в отношении; по отношению

visa ['vi:zə] виза; визировать

to get a visa — получить визу

to grant a visa — предоставить визу

visceral ['visər(ə)l] относящийся к внутренно­стям

viscidity [vi'siditi] вязкость; тягучесть; клейкость

viscosity [vis'kɔsiti] вязкость; клейкость; тягу­честь; коэффициент вязкости

viscount ['vaikaunt] виконт

viscountess ['vaikauntis] виконтесса

viscous ['viskəs] вязкий; липкий

viscous clutch ['viskəsl'klʌʧ] вязкостная муфта

visibility [,vizfbiliti] видимость; обзор

visible ['vizəbl] видимый; видный; открытый; очевидный; явный

visibly ['vizəbli] видимо; заметно; явно

vision ['viʒ(ə)n] зрение; проникновение; прони­цательность; предвидение; вид; зрелище; видение; мечта

vision mixer ['viʒ(ə)npmiksə] ассистент режиссера

visional ['viʒənl] визуальный; зрительный; опти­ческий; воображаемый; кажущийся; мнимый

visionary ['viʒnəri] призрачный; воображаемый; склонный к галлюцинациям; мечтательный; не­практичный; невыполнимый; мечтатель; фантазер

visit ['vizit] посещение; визит; поездка; наве­щать; посещать

visitable ['vizitəbl] открытый для посетителей; привлекающий (большое число) посетителей

visitant ['vizit(ə)nt] высокий гость; перелетная птица

visitation [,vizi'teiʃ(ə)n] официальное посеще­ние; объезд; испытание; кара; «божье наказание»

visitatorial [,vizitə'tɔ:riəl] инспектирующий; ин­спекторский

visiting ['vizitiŋ] посещающий; навещающий на дому

visiting alien ['vizitiŋl'eiljən] временно прожи­вающий

visiting day ['vizitiŋl'dei] приемный день

visiting-card ['vizitiŋ'ka:d] визитная карточка

visiting-round ['vizitiŋ'raund] обход (караулов, пациентов)

visitor ['vizitə] гость; посетитель; инспектор; контролер; ревизор

visor ['vaizə] козырек (фуражки)

; забрало (шле­ма) (ист.)

vista shot ['vistə[fɔt] общий план

visual ['vizjuəl] визуальный; зрительный; види­мый; видный; изобразительный; наглядный; оп­тический

visual aid ['viʒuəll'eid] визуальная помощь

visual engineer ['vizjuərlenʤiniə] видеоинженер

visual examination ['vizjuəllig,zæmi'neiʃən] визу­альное обследование

visual observation ['vizjuəll,ɔbzə'veiʃən] визуаль­ное наблюдение

visual perception ['vizjuəllpə'sepʃən] зрительное восприятие

visualization [,vizjuəlai'zeiʃ(ə)n] отчетливый зри­тельный образ

visualize ['vizjuəlaiz] отчетливо представлять себе; мысленно видеть; делать видимым

vita ['vaitə] краткая автобиография

vital ['vaitl] жизненно важный; важный; сущест­венный; энергичный; полный жизни; губитель­ный; роковой

vital activity ['vaitllæk'tiviti] жизнедеятельность

vitality [vai'tæliti] жизнеспособность; выносли­вость; живучесть

VIT - VOL

vitalize ['vaitəlaiz] оживлять; обновлять

vitals ['vaitlz] жизненно важные органы; наибо­лее важные части, центры и т. п.

vitamin ['vitəmin] витамин; витаминный

vitamin deficiency ['vitəminldi'fiʃənsi] авитаминоз vitiate ['viʃɪeɪt] портить; искажать; делать недей­ствительным (контракт, аргумент)

vitiation [,viʃi'eiʃ(ə)n] порча; ухудшение; лише­ние силы (юр.); признание недействительным

viticulture ['vitikʌlʧə] виноградарство; вити­культура

vitreous ['vitriəs] стекловидный; стеклянный

vitreous (body) humour ['vitriəsl('bɔdi)'hju:mə] стекловидное тело глаза

vitrify ['vitrifai] превращать(ся) в стекло

vitriol ['vitriəl] купорос; сарказм; язвительность

vitriolic [,vitn'ɔlik] купоросный; едкий; резкий; саркастический

vituperate [vi'tju:pəreit] бранить; ругать

vituperation [vi,tjupə'reiʃ(ə)n] брань; поношение vituperative [vi'tjup(ə)rətiv] бранный; ругатель­ный

viuva морской окунь

viva

['vi:və] да здравствует!; виват!; ура!

viva voce ['vaivəl'vousi] устный экзамен; словес­ный; устный

vivacious [vfveiʃəs] живой; оживленный vivacity [vi'væsiti] живость; оживленность vivarium [vai'vɛənəm] виварий; садок vivid ['vivid] яркий; ясный; живой; пылкий vivify ['vivifai] оживлять

viviparous [vi'vipərəs] живородящий

vixen ['viksn] самка лисицы; сварливая женщи­на; мегера

vixenish ['viksniʃ] враждебный; злой; сварливый viz [viz] (сокр. от videlicet; читается namely) а

именно

vizier [vi'ziə] визирь

vocable ['voukəbl] произносимый

vocabulary [və'kæbjuləri] словарь; запас слов; лексикон; словарный запас

vocal ['vouk(ə)l] голосовой; вокальный; для го­лоса; крикливый; шумный; звучащий; звучный; наполненный звуками; устный; высказывающий­ся (открыто)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии