Читаем Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией полностью

weird [wiəd] доля; судьба; знамение; предзнаме­нование; роковой; фатальный; загадочный; нераз­гаданный

welcome ['welkəm] приветствие; гостеприимст­во; радушный прием; желанный; вожделенный; приветствовать; радушно принимать

welcoming ['wəlkəmiŋ] гостеприимный

weld [weld] соединение; сварной шов; связы­вать; соединять; сплачивать; сваривать

weld material ['weldlmə'tiəriəl] металл шва; сва­риваемый материал

welder ['weldə] сварщик; сварочный агрегат

welding ['weldiŋ] сварка; сварочный

welfare ['welfɛə] благоденствие; благополучие; благосостояние; благотворительность; прибавка к жалованью

welfare allowance ['welfɛərlə'lauəns] прибавка к жалованью

welkin ['welkin] небо; небосвод

well [wel] родник; водоем; колодец; хлынуть; бить ключом; основательно; правильно; разумно; скважина; хорошо; хороший

well begun is half done ['wel|bi'gEn|iz|'ha:f|'dEn] хо­рошее начало полдела откачало (пословица)

well-adjusted ['welə'ʤʌstid] уравновешенный;

хорошо адаптированный

well-advised ['weləd'vaizd] благоразумный; муд­рый; разумный

well-appointed ['welə'pɔintid] хорошо оборудо­ванный; хорошо снаряженный

well-armed ['wel'a:md] хорошо вооруженный

well-balanced ['wel'bælənst] рассудительный; уравновешенный; гармоничный; пропорциональ­ный; слаженный; сбалансированный; спокойный; выдержанный

well-becoming ['welbi'kʌmiŋ] годный; подходя­щий

well-behaved ['welbi'heivd] благонравный; вы­дрессированный; хорошо себя ведущий

well-being ['wel'bl:iŋ] здоровье; благополучие; достаток

well-born ['wel'bɔn] знатный; родовитый

well-bred ['wel'bred] благовоспитанный; поро­дистый; чистокровный; получивший хорошее вос­питание

well-built ['wel'bilt] крепкий; хорошо сложенный

well-conditioned ['welkən'diʃənd] морально ус­тойчивый; выдержанный; уравновешенный; здо­ровый; воспитанный; культурный; крепкий; из хо­рошей семьи; в хорошем состоянии

well-conducted ['welkən'dʌktid] тактичный; вос­питанный; хорошо поставленное дело; хорошо ру­ководимый

well-defined ['weldi'faind] четкий; вполне опре­деленный

well-directed ['weldi'rektid] меткий (о выстреле и т. п.)

well-doer ['wel'du(:)ə] добродетельный человек; благодетель

well-doing ['wel'du(:)iŋ] добрые дела и поступки

well-done ['wel'dʌn] хорошо, удачно сделанный;

хорошо прожаренный

well-dressed ['wel'drest] хорошо одетый, оде­вающийся

well-educated ['wel'edjukeitid] хорошо образо­ванный

well-fed ['wel'fed] откормленный

well-found ['wel'faund] хорошо оборудованный

well-groomed ['wel'gru:md] хорошо ухоженный (о лошади); холеный; выхоленный

well-grounded ['wel'graundid] обоснованный; сведущий; имеющий хорошую подготовку

well-informed ['welin'fɔmd] хорошо осведом­ленный

well-kept ['wel'kept] содержащийся в порядке

well-knit ['wel'nit] крепко сколоченный; креп­кого сложения; спаянный; сплоченный

well-known

['wel'noun] выдающийся; извест­ный; популярный; пресловутый

well-mannered ['wel'mænəd] воспитанный; бла­говоспитанный

well-marked ['wel'ma:kt] отчетливый; четкий

well-nigh ['welnai] близко; почти; приблизи­тельно

WEL-WHE

well-off ['wel'ɔf] богатый; зажиточный; хорошо снабженный; обеспеченный

well-paid ['wel'peid] хорошо оплачиваемый

well-paid job ['welpeɪdl'ʤɔb] хорошо оплачивае­мая работа

well-preserved ['welprɪ'zə:vd] хорошо сохранив­шийся

well-proportioned ['welprə'pɔ:ʃ(ə)nd] пропор­циональный; соразмерный

well-read ['wel'red] начитанный; обладающий обширными знаниями в какой-либо области

well-run ['wel'rʌn] отлично действующий (о предприятии, лавке и т. п.)

well-seeming ['wel'si:miŋ] хороший на вид

well-set ['wel'set] коренастый; правильно при­гнанный; крепкий

well-thoughtout

['wel'θɔ:taut] обоснованный;

продуманный

well-timed ['wel'taimd] своевременный; умест­ный

well-to-do ['weltə'du:] богатый; зажиточный

well-tried ['wel'traɪd] испытанный

well-turned ['wel'tə:nd] удачный; удачно выра­женный; складный

well-water ['wel,wɔ:tə] колодезная илироднико- вая вода

wellhead ['welhed] источник; родник; ключ; на­чало; происхождение

welt [welt] рант (башмака); след; рубец; соударе­ние; столкновение; удар; обшивать; окаймлять

welter ['weltə] столпотворение; неразбериха; ба­рахтаться; валяться; вздыматься и падать (о вол­нах) ; беспокоиться; волноваться; тревожиться

wench [wenʧ] девчонка; девушка; молодая жен­щина

werewolf ['wə:wulf, 'wɪəwulf] оборотень

west [west] запад; западный ветер; вест (мор.); западный; в западном направлении

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии