Читаем Божьи генералы-2 полностью

В то время Ноксу было тридцать три года, он был здоровым и сильным человеком. Хотя однажды у него был серьезный приступ язвы и “прихватило” почку. Несмотря на это, Нокс без особых проблем справлялся со своими обязанностями на галере. Он без надобности не провоцировал офицеров, но и не терпел никакого рода несправедливости. Офицеры с уважением относились к пламенной жажде жить, горевшей внутри Нокса. Он был уверен, что Бог освободит его и позволит снова проповедовать в своей любимой Шотландии. (Когда Нокс обрел столь долгожданную свободу, его страсть превратилась в железную волю, поскольку он постоянно был полон решимости выполнять порученную ему Богом работу.)

Нокс был уверен, что однажды Бог позволит ему снова проповедовать в Шотландии. Он был полон решимости выполнять порученную ему Богом работу


Нокс продолжал оставаться чрезвычайно инициативным и предприимчивым, даже будучи узником. Один из моих любимых эпизодов его жизни случился после проведения на борту корабля мессы. Команде, офицерам и рабам было приказано петь: “Славься, святая Царица!”, а после этого поцеловать статую Марии.

Когда статую проносили мимо каждого из рабов, Нокс отказался целовать ее. Удивительно, но в этой ситуации ему удалось выйти сухим из воды. Однако это не принесло ему удовлетворения. Нокс схватил статую и выбросил за борт, провозгласив: “Пусть теперь наша госпожа спасет саму себя; она достаточно легка, пускай же учится плавать!“20 После этого случая никто уже больше не пытался принудить протестантов, работавших на галере, к идолопоклонничеству!

Несмотря на то, что жизнь на галере была необычайно тяжелой, Ноксу было позволено получать письма и рукописи. У него было достаточно времени для того, чтобы разделять эти рукописи на главы и тем самым давать другим людям возможность ознакомиться с ними, а также писать свои собственные проповеди.

Одно из писем Ноксу прислал его студент, заключенный в шотландскую темницу. Молодой человек хотел предпринять попытку побега, но отец советовал ему не делать этого, чтобы не создавать угрозу для жизни других людей. Он хотел знать, что об этом думает Нокс.

Нокс ответил ему цитатой, написав молодому человеку, чтобы тот не боялся бежать, так как страх является любовью к себе.21 Затем Нокс дал ему несколько советов. Он предостерег молодого человека, чтобы тот, убегая, не убил невинного стражника. Нокс, как мне кажется, обладал пониманием того, кого можно было убивать, а кого нет. Он считал, что стражники должны быть оставлены в живых, а люди, подобные кардиналу Битону, заслуживали смерти.


Сила формируется в трудностях

Опыт, обретенный Ноксом во время каторги на галерах, помог стать тем лидером, которого мы знаем сегодня. Казалось, что на галерах он был всего лишь рабом, но это наиболее мучительное время в жизни Нокса было периодом, когда сформировалась огромная внутренняя сила. Нам может казаться, что в тридцать три года человек еще молод и здоров, но не стоит забывать, что во времена Нокса редко кто жил более чем до пятидесяти лет. Время, отведенное для жизни Нокса, бежало слишком быстро, а если еще и учесть то, что узники не имели ни малейшего понятия о времени своего освобождения, то нахождение на галерах могло вызвать ощущение беспомощности или мысли о их поражении. Однако Нокс был не из тех, кто легко сдается.

Так, даже когда казалось, что Нокс вот-вот умрет от серьезной болезни, так и не почувствовав больше вкуса свободы, он, выглянув в бортовой иллюминатор и увидев Сент-Эндрюс, мимо которого проплывала галера, произнес поистине пророческие слова:

“Я глубоко убежден, что, несмотря на то, что сейчас кажусь таким слабым, не оставлю эту жизнь до тех пор, пока мои уста не прославят святое имя Бога на том месте”.22

Если в самый сложный период жизни нам удается поддержать яркий огонь веры и, не переставая, устремлять свой взгляд на Небеса, Бог даст нам силу, твердость и понимание, которые приведут нас к великим свершениям. Моисей стал лидером в пустыне. Иосиф вышел лидером из тюрьмы. Тюрьмы и гонения не смогли ослабить дух апостола Павла. Дух, который никогда не сдается и рвется только вперед, который не смотрит на окружающие обстоятельства, является еще одним сокровищем, особенно почитаемым Небесами. Нокс обладал таким сокровищем. (Покидая галеру свободным человеком, Нокс представлял собой непреодолимую силу, которую никто не мог ни замедлить, ни остановить.)

“Не жалейте стрел”

Интерес к “защитникам замка”, проявленный британским правительством и, самое главное, королем Эдвардом VI, позволил Ноксу и его товарищам наконец-таки обрести свободу. В феврале 1549 года Нокс сошел с борта корабля на британскую землю уже свободным человеком. Примерно в то же самое время в Шотландии молодой человек, писавший Ноксу, сбежал из католической тюрьмы вместе со своим отцом и другими узниками. В сердцах шотландцев снова загорелась надежда.

Религиозные и политические власти Англии горели желанием сделать страну протестантской, поэтому они были необычайно рады иметь в своем распоряжении такого человека, как Джон Нокс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература