Читаем Божьи генералы-2 полностью

Уильям Пени, человек, сыгравший значительную роль в истории квакеров (мы поговорим о нем немного позже), дал яркое описание детства Фокса: “Он обладал совершенно иным умонастроением, отличным от его братьев; будучи более набожным, думающим, тихим, твердым и не по годам наблюдательным. Это было особенно заметно в ответах, которые он давал, или же в вопросах, которые задавал… они демонстрировали, к удивлению слышавших его, замечательные познания в теологических вопросах”.7

Несмотря на то, что Мэри Фокс так никогда и не смогла полностью понять своего странного и не по годам взрослого сына, она была довольна тем, что мальчик смышленый и сведущий, и, воспитывая его, не пыталась заставить Джорджа быть похожим на маленького ребенка. У Фокса были хорошие отношения с матерью, хотя она так никогда и не поняла его дела и редко видела своего сына, когда тот вырос. Мэри Фокс прожила до глубокой старости; когда она умерла, Фокс, ему было тогда пятьдесят лет, глубоко скорбел.


Решительный характер Фокса

Несмотря на то, что семья Фоксов обладала прекрасной репутацией и была достаточно богатой, жизнь в семнадцатом веке была достаточно сложной. Люди того времени были неграмотными, ограниченными, грубыми и резкими. Жизнь общества была наполнена экономическими и социальными проблемами. Из-за экономической нестабильности жители Дрейтона ограничивали свою жизнь пределами города, мало беспокоясь о том, что происходит снаружи. Горожане и понятия не имели о том, что среди них живет и растет тот, кто сотрясет всю Англию.

Фокс не находил себе места в обществе, да и не особенно стремился к этому. В одиннадцать лет он впервые столкнулся с тем, что позже неоднократно называл “внутренним светом” Иисуса Христа. Глубокое понимание этого научило его тому, как ходить в чистоте посреди царящего вокруг зла. Оно настолько повлияло на жизнь Фокса, что, начиная с одиннадцати лет, он преданно следовал своему внутреннему голосу и продолжал полагаться на него вплоть до своей смерти. Еще в столь молодом возрасте Фокс установил четыре главных правила для своей жизни:

1. Он будет жить чистой и праведной жизнью.

2. Он будет честным во всех вещах, внутренне - перед Богом, а внешне - перед людьми.

3. Он будет всегда держать свое слово.

4. Он не будет злоупотреблять едой и питьем.8


“Внутренний свет ” Иисуса Христа научил Фокса пребывать в чистоте посреди царящего вокруг зла. С одиннадцати лет он преданно следовал внутреннему голосу


Когда родственники Фокса увидели его необычайную духовную дисциплинированность, они настояли, чтобы родители отправили мальчика в школу, где готовят служителей. Мне кажется, что Фокс не горел желанием стать подобием служителей, окружавших его в детстве. Он был уже настолько проницательным, что осознал: окружающие представители духовенства — безнравственные, лицемерные и лживые. Хотя Фокс и не мог выразить словами свои чувства, вскоре он понял, что многие служители получали занимаемые ими должности благодаря своему образованию и социальному статусу, а не духовному призванию.

Когда Фоксу было около пятнадцати лет, родители отправили сына обучаться ремеслу; его работа находилась менее чем в получасе ходьбы от дома. Фокс учился у сапожника, а также присматривал за овцами и коровами.

Несмотря на свою склонность к размышлениям, Фокс никогда не позволял ей быть помехой в выполнении рабочих обязанностей. Опыт, полученный Джорджем при обращении с крупными денежными суммами, посещении рынка и общении с различными людьми, помог ему подготовиться к различным выпадам в его адрес, которые поджидали его в будущем. Кроме того, Фокс научился делать обувь, что чрезвычайно пригодилось в недалеком будущем, когда он вынужден был проходить пешком тысячи миль. Фокс был очень смекалистым в различных деловых вопросах, благодаря этому его хозяин имел успех в своем деле. Джордж очень гордился тем, что мог принести хозяину высочайший доход, не обманывая при этом покупателей.

Фокс работал на протяжении семи лет. В 1643 году произошло событие, полностью изменившее его жизнь и вынудившее резко оставить работу, отправившись совершенно иным путем.


Пророческое призвание

Взрослея, Фокс все отчетливее стал замечать лицемерную безнравственность, окружавшую его со всех сторон. Он был родом из городка, жители которого поддерживали религиозную реформу, поэтому, видя, как его друзья и их родители злоупотребляют алкоголем (и любят это делать), у него внутри зрело еще большее отторжение этой аморальности. Фокс никак не мог понять, почему люди, верившие в необходимость нравственной чистоты перед Богом, пили так много, что потом просто не могли стоять на ногах, или же тратили свои с трудом заработанные деньги на удовлетворение иных похотливых желаний. Все это чрезвычайно возмущало его.

Фокс старался держаться подальше от подобных людей, из-за чего он снискал репутацию нелюдима. В отличие от них, он ел и пил только в необходимых для здоровой жизни количествах, а определенные дни полностью посвящал посту и чтению Библии. Другим горожанам Фокс казался очень странным человеком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература