Читаем Божьи генералы-2 полностью

Пророки могут временами испытывать страдания, но, как правило, это не является признаком их внутренней слабости. Они видят окружающий мир по-другому, не так, как все остальные люди, и неоднократно ясно ощущают Божью волю в какой-либо ситуации. Когда пророк не может дать правильного объяснения тому, что он видит или ощущает, это приводит к сильным страданиям в его душе. Также он может испытывать это мучительное чувство в те моменты, когда оказывается неспособным установить правильный баланс между распределением времени и практичностью жизни. Иногда ситуация, которую видят пророки, кажется им настолько важной, что она является единственным посланием, которое необходимо проповедовать. Когда другие люди не могут увидеть происходящее вокруг глазами пророка (поскольку они не могут слышать гласа Небес), их реакция - слова и действия - могут причинить незрелому пророку боль. Пророк должен провозглашать Божье Послание, а результаты провозглашения должен оставить Богу. Пророки никогда не должны позволять своему посланию и сильному беспокойству о душах других людей оказывать давление на свободную волю тех же людей или на работу Господа в их жизни. Задача пророка заключается в том, чтобы в точности передать то, что он услышал, а остальное оставить Богу и людям, услышавшим через него Божью Весть.

Зрела ли ваша душа?

Фокс испытывал подобные страдания. Я уверен, что Бог провел его через всю эту боль, дабы укрепить душу своего пророка для будущего служения. Он развивал у Фокса то, что я называю “душевной зрелостью”.

Я имею в виду следующее. Вне зависимости от того, сколько раз Фокс попадал в тупик по вине церковных служителей, он все равно продолжал свой поиск. Естественно, иногда он впадал в депрессию и ощущал свою полную беспомощность, но даже это не могло остановить его. Фокс продолжал искать ответы на стоявшие перед ним вопросы, читать Слово Божье, наполняя им свое сердце и обращаться за помощью к Святому Духу. Именно таким образом человек может подготовить свою душу к будущим гонениям и критике.


Фокс понял, что в жизни реформатора только Бог может быть источником силы. Человек может ободрить, но силу даст только Бог


Господь уже научил Фокса беречь свое сердце, что тот и делал. Чтобы быть в состоянии успешно противостоять всему, что негативно может повлиять на душу, вы должны беречь свое сердце. Возьмите пример с Фокса, полностью погрузитесь в Слово, особенно в те его места, которые в наибольшей степени имеют отношение к вашей жизни. Позволив Святому Духу направлять вас и оказывать помощь, очень скоро вы избавитесь от всего того, что так сильно мешало вам в прошлом. Библия, Святой Дух и ваше стремление продолжать путь создадут внутри вас настоящую духовную твердыню.

То же самое произошло и с Фоксом. В скором времени те служители, от которых он убегал, стали для него самой желанной находкой. Будучи лидером, Фокс не мог в поисках утешения или же ответов на одолевавшие его вопросы полагаться на людей. В жизни настоящего реформатора только Бог мог являться постоянным источником духовной силы. Человек может ободрить, но силу даст только Бог. Фокс хорошо усвоил этот урок.


Его первое откровение: рождение свыше

Фокс, по-прежнему недоверчивый и не нашедший ответы на все беспокоившие его вопросы, вернулся домой в 1644 году. Он твердо решил найти Бога, но не собирался гнаться за Ним путем, провоцировавшим в его душе еще большие беспокойство и депрессию. Оставить дом для поиска Бога было недостаточно, Фокс еще отказался посещать церковь, куда он в детстве ходил со своими родителями-пресвитерианами. Его родители и все остальные горожане ужаснулись тому, что Фокс повернулся спиной к религии, в которой он был взращен. В то время как все шли на богослужение, Фокс отправлялся с Библией в руках в тихое местечко за городом, где размышлял над различными отрывками из Писания.

Подобная позиция стала для Фокса образом жизни. Во время церковных служб он постоянно скитался по полям и садам, читая там Библию, молясь и сражаясь с силами зла, разрывающими его сердце. Фокс писал о различных “открытиях”, внутренних переживаниях, когда он неожиданно получал Божественное откровение в отношении только что прочитанного отрывка из Библии.14


Членство в церкви, хорошие дела, крещение или рождение в определенной религии еще не дают человеку силу жить в соответствии с Божьей волей


Во время своих духовных поисков и общения с Богом Фокс начал понимать то, что в те дни было совершенно новым откровением. Действительно, откровения, полученные Фоксом именно в то время, стали краеугольным камнем его дальнейшей жизни и служения. Эти центральные основания стали основными убеждениями, которые в конце концов привели к появлению квакеров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература