Разговоры в гостиной стихли, из кухни выглянули мужчина и женщина. Даже на расстоянии Говард заметил, что женщина посмотрела на своего спутника, закатив глаза. Ей было чуть за тридцать, и лицом она смахивала на разведенку, которая слишком много курит и вечно жалуется на жизнь. У бледного мужчины лет тридцати пяти было собачье выражение лица и редкие, как у подростка, усики. Он ухмыльнулся в ответ подруге и тоже вскинул брови, после чего они оба пошли в гостиную с таким видом, словно желали как можно скорее познакомиться с гостем, хотя все это было явно напоказ. Говард направился вслед за ними и стал ждать, когда миссис Лейми его представит.
Белокожий Хорек поднялся с дивана и приветствовал Говарда улыбкой, сверкнув идеально ровными зубами.
– Вы двое уже встречались, – сказала миссис Лейми.
Хорек весело кивнул и сел на диван, чтобы продолжить негромкую беседу. При этом он выглядел каким-то нервным, как будто точно знал, что в любой момент сработает пожарная сигнализация, но делал вид, что все в порядке.
К счастью, среди гостей не было грабителя из дома мистера Джиммерса, того самого, в парике. Вышло бы неловко. Наверное, его пока не выпустили из тюрьмы, или же миссис Лейми его прогнала из-за подпорченной репутации. Других мужчин Говард раньше не видел. Один, со взъерошенными седыми волосами, был одет в черный деловой костюм с красным кожаным поясом и такими же туфлями. Образ получился кричащий и пошлый. Второй, собеседник Хорька, оказался худым и простенько одетым парнем чуть за двадцать. Когда Говарда представили собравшимся, он даже не взглянул в его сторону. Парень был в небрежно наброшенном на плечи свитере и держал в руке сигарету в серебристом мундштуке, а его оттопыренный мизинец дергался перед лицом, словно он показывал растопыренными пальцами длинный нос.
«Так вот каков ваш “салон”», – подумал Говард и взялся за трость другой рукой, чтобы ответить на крепкое рукопожатие мужчины в костюме.
– Это преподобный Уайт, – сказала миссис Лейми. – Серьезный человек, даже выступает на телевидении в Сан-Франциско. Пятнадцать лет назад читал проповеди на улице в районе Маркет-дистрикт, а теперь ему принадлежит половина отремонтированных особняков на Хейт-стрит.
– Рад знакомству, – соврал Говард, борясь с желанием вытереть ладонь о брюки. И как это можно из уличного священника превратиться в домовладельца?
– У преподобного приход в Церкви благоденствующих христиан, – продолжила миссис Лейми. – Предупреждаю, он мастер вести дебаты. Запросто переманит вас, мистер Бартон, на свою сторону, как когда-то переманил и меня.
Уайт внимательно осмотрел Говарда:
– Болит нога, мистер Бартон?
– Футбольная травма, ничего серьезного. Напомнила о себе в холодном климате.
– Серьезно напомнила, раз понадобилась трость. Вы христианин?
– Чаще всего я грешник, – уклончиво ответил Говард.
– Неверный ответ, стоило бы его перефразировать. Необязательно
Миссис Лейми взяла преподобного Уайта за локоть.
– Будь другом, налей мистеру Бартону бокал шампанского. Пусть немного выпьет, а потом ты уж им займешься.
Она улыбнулась священнику, как бы намекая, что ему пора отойти. Парень с мундштуком хихикнул. Миссис Лейми обратила внимание на тех двоих, которые перешептывались на кухне, и их представила: Гленвуд Тачи, литературный критик и обозреватель, тоже из Сан-Франциско, поклонник метода деконструкции, не одобрявший легкомысленных отзывов о книгах. Говард не очень-то понимал, что это все значит. Женщина оказалась писательницей с неизмеримо высоким коэффициентом умственного развития.
– Гвен, покажи ему свою карту «Общества интеллектуалов», – сказал тощий с мундштуком. – Она ее даже заламинировала, – добавил он, обращаясь к Говарду.
Говард улыбнулся в ответ, не зная, шутит он или издевается. Наверное, все же второе.
– Где можно купить ваши книги? – спросил Говард, догадываясь, каким будет ответ. – Я хотел бы почитать.
– Госпожа Банди в основном публикуется самостоятельно, – объяснила за нее миссис Лейми во избежание неловкости. Она сжала плечо гостьи в знак поддержки, провела ладонью по ее руке, и на мгновение их пальцы соприкоснулись.
– Три тома моих стихов можно найти в «Огнях города», – решительно ответила Банди. В одежде цвета хаки и с длинными прямыми волосами она выглядела как политическая активистка. Судя по ее взгляду, Говарда она презирала – как и других присутствующих здесь мужчин. – Боюсь, они вам не понравятся. Там нет ни драк, ни секса.