Перышко ("Зимою, в сумерках в узком переулке...")
Зимою, в сумеркахв узком переулкепередо мнойбурое пёрышкокружится на холодном ветру,порхая, словно во сне, живо-проворно.Через глинобитную стену в пятнах,через верхушку финиковой пальмы перелетев,как птица, подняв голову,плывёт оно к серому небу.Верю: этоперо орла.Источник: "Современная поэзия. Хрестоматия. Т. 1", Тяньцзинь, 2017, стр. 88
Сомнение всей жизни ("Кто-то твердит: обращая лицо к раю...")
— Стихи, давшиеся мне с трудом
Кто-то твердит:Обращая лицо к раю,мы всегда сходим в ад.Я никогда в это не верил.Всё же одно мне непонятно:Меня, всегда лицезревшего только ад,Почему ноги никак не приведут в рай?В конце 70-х гг. 20 векаИсточник: "Современная поэзия. Хрестоматия. Т. 1", Тяньцзинь, 2017, стр. 95
Сон бабочек ("В те годы много раз в тишине раннего утра...")
В те годыМного раз в тишине раннего утраЯ молча писал стихиИ молча рвал написанноеРвал в клочки, мелко-мелко (чтобы уже не собрать)Каждое стихотворение превращалосьво множество бабочекИ у каждой узор поэтический был своим (чтобы не расшифровать)Они ловили ветерИ, трепеща-порхая, улетали в далекий край1987 г.Источник: "Современная поэзия. Хрестоматия. Т. 1", Тяньцзинь, 2017, стр. 85
Я — до срока поспевший финик ("Люди издалека сразу меня разглядели...")
В моем детстве, на нашем финиковом дереве всегда было несколько плодов, которые краснели раньше других. Бабушка говорила: “Их сердцевину погрызли черви”. И действительно, такие плоды вскоре засыхали и падали наземь.
— Вместо эпиграфаЛюдииздалекасразу меня разгляделиНа всем дереве финикиодинаково зеленыодин лишь я покраснелкрасный до рези в глазахкрасный до боли в душеОдин червячокмне в грудь проники в одиночкуисподволь гложет мне душуДолжно быть, я скоро умру —в ночь пред тем, как засохнуть,превращусь из зеленого в красныйи вот до срока жизнь завершиласьНе воспевай меня...я ненавижу эту печально раннюю спелостьЯ — на зеленой груди материнского древаЗасохшая капля кровииз нанесенной раныЯ — до срока поспевший финикТакой красный, такой красный...Но как же завидую я зеленой юностиОсень 1982 гИсточник: "Современная поэзия. Хрестоматия. Т. 1", Тяньцзинь, 2017, стр. 83
Хуан Юнъюй (1924-ныне)
Китайский художник, гравировщик по дереву. Родился в округе Фэнхуан в провинции Хунань в 1924 г., народность Туцзя, получил начальное и неполное начальное образование. В возрасте 16 лет начал зарабатывать на жизнь, рисуя картины и создавая гравюры на дереве.