– Встряхнитесь, молодой человек! Встряхнитесь! – проговорил Клик, погладив его по плечу. – Миру нужны молодые люди, такие, как вы, – хорошие сыновья, примерные мужья и справедливые господа. Так что будьте уверены, она вас не обманула, а теперь покажет вам путь к счастью. А нам лучше всего немедля последовать за ней. Надеюсь, и в остальном она станет повторять то же, что делала вчера вечером, тем более что я постарался, чтобы нам никто не помешал. Сейчас в доме Глира нет ни одного полицейского, точно так же, как вчера. Хотя полиция неподалеку. Однако служители порядка не должны видеть того, что случится далее, потому что я хотел бы, чтобы некоторые страницы этой истории так и не попали бы в отчеты Скотланд-Ярда, с тем чтобы их не стали обсуждать в английском суде. А для этого вы, Джеф, и вы, мисс Лорн, должны будете остановить несчастную.
– Остановить ее? Как? Разве лунатика не опасно будить?
– Да, опасно, если делать это грубо. Но люди в таком состоянии податливы мягкому воздействию; кроме того, они могут честно ответить на все вопросы… Помните, вы говорили, что вы встречались вчера вечером?
– Да, конечно. Я говорил… Вначале я спросил: «Кэти! Неужели это ты?» И прежде чем понял всю бессмысленность собственного вопроса, она подошла и сама заговорила со мной.
– Тогда идите и повторите все заново, точно так, как было вчера, – посоветовал инспектор Клик. – Когда же она ответит вам, вы попросите ее подождать, присесть на секундочку, потому что с минуты на минуту к вам должна присоединиться мисс Лорн. Как только мисс Алиса подсядет к вам, порочный круг окажется разорванным и леди Кэтрин уснет. Что касается остального, то вы можете не бояться: долго она спать не будет. Положитесь на то, что на земле спать неудобно, к тому же она слишком твердая. Это и будет первым шагом к тому, чтобы пробудить ее, вернув к реальной жизни. А мисс Лорн я посоветовал бы тихо напевать какую-нибудь лирическую песенку или шелестеть листьями… К тому времени, как ваша любовь очнется, вы, мой мальчик, придумаете, что ей сказать.
Джеф ни мгновения не колебался. Он только раз обернулся к инспектору Клику и бросил через плечо:
– Вы и в самом деле удивительный человек. Ей-богу!
А затем на цыпочках отправился следом за леди Кэтрин.
Вместе с мисс Лорн инспектор поспешил следом, а потом они наблюдали, как молодой человек догнал леди Кэтрин и обратился к ней. Они о чем-то заговорили, но сыщик и его спутница были слишком далеко, чтобы слышать, о чем идет речь. Однако они отлично видели, как девушка приложила палец к губам, призывая Джефа к молчанию, и подозвала его легким движением руки. А молодой человек выполнял все указания инспектора Клика, хотя в его движениях и сквозила неуверенность, словно Клаверинг на самом деле так и не решил, правильно ли он поступает. Девушка же, в свою очередь, остановилась, застыла, едва заметно покачиваясь, словно не зная, что предпринять дальше. Потом, через минуту или две, она повернулась, проследив взгляд молодого человека, и вместе с Джефом направилась вдоль дома.
– Как вы узнали? И как вы были правы! – импульсивно воскликнула Алиса, повернувшись к инспектору Клику. Сыщик отлично видел, что глаза девушки влажны от слез, а лицо ее все еще было освещено счастливой улыбкой. – Интересно, что является вашей наиболее сильной стороной – ваша проницательность или ваша доброта?