Читаем Черный Феникс Чернобыля полностью

Все остальное прошло в штатном режиме, как и предполагалось, разве что графу показалось, что во время сжигания чучела Масленицы он увидел в толпе местных подростков любопытствующие бело-зеленые глаза еврейского подмастерья Гедали, возможно, пришедшего взглянуть на славянские забавы. Впрочем, его ли? Мгновение – и они уже навсегда растворились как капли в море светящихся и ликующих детских глаз.

Перед ужином священнослужители, приглашенные к городничему, совершили тут же чин прощения с целованием креста и Святого Евангелия, что охотно сделал Ян Потоцкий, тогда как его секретарь Матеуш Колодзейский уклонился от этого, горделиво подчеркивая свое необщение с греческими схизматиками. После чего еще в течение больше часа граф беседовал за сладкой вишневой наливкой с иеромонахом Василием Цурканом, узнав, что он молдавско-русинского рода, происходил из семьи епархиального православного священника, служил при турках, а когда Бессарабия стала частью России в 1812 году, его определили клириком к причту Никольского собора в Могилеве. Благочинному он рассказал о своем служении при турках и своем отпевании и упокоении бродяг и нищих, и тогда-то и всплыла история с Хаимом Ткачом Мураховским. Иеромонах немного опешил, когда узнал, что отпел иудея, но благочинный отец Иринарх Звенигородский, наоборот, похвалил его, сказав, что совершилось сие, несомненно, по промыслу Господню.

– И что самое примечательное, ваше превосходительство, – продолжал отец Василий Цуркан, – здесь считалось, что текстильный фабрикант Хаим Ткач Мураховский умер заложником от истязаний и длительного голода в пещере у Сорок, но я же видел его, его шею, и могу сказать, что погиб он от повешения. Даже по его измученному виду было понятно, что цыгане держали в заложниках не простого человека. В могильной яме мы погребли восьмерых бродяг мужеского пола: двух повешенных положили с правого края, обоим присвоив, как, впрочем, и всем неизвестным, имя Феодора. Другой повешенный до сих пор не опознан, но у него имелся нательный крест, а Хаиму-Феодору я в правую руку вложил имевшийся у меня в запасе медный нательный крестик. Я было хотел сообщить его родственникам место погребения, но благочинный воспретил мне, сказав, что они уже христиане и живут далеко отсюда, добавив, дескать, благодаря вам они обращены в истинную веру.

«Ну прямо как в моем романе «Рукопись, найденная в Сарагосе» двое повешенных братьев», – подумал граф, ответив священнику:

– Вот уж воистину, отец Василий, чудны дела Твои, Господи. Какому еще еврею суждено умереть христианином, как в случае с Феодором-Хаимом Ткачом Мураховским, через смерть обретшим жизнь. С ним случилось в точности, как и по писанию, предсказавшему крестный подвиг нашего Господа: «За то, что предал душу Свою на смерть, и к злодеям причтен был» (Ис. 53: 12). Итак, давайте в сей знаменательный день для наших грекоправославных братьев. – Ян Потоцкий налил себе и священнику до краев по бокалу плотной ликерной вишневой наливки и на мгновение смолк… – Произнесем древний еврейский тост «Ле-Хаим!» – «За жизнь!» Стало быть, из жизни в жизнь пролегла судьба коврового мастера Хаима, посему стоит порадоваться за него во Христе!

Одним глотком граф опорожнил вместительный бокал. Затем последовали еще тосты и разговоры, но более скромные и умеренные, соответствующие настрою этого торжественного, но уже сдержанного для православных русских людей дня.

Полвосьмого вечера гости стали разъезжаться из дома городничего. Провожать графа с его секретарем вышли сам хозяин капитан Валериан Зайончковский и иеромонах Василий Цуркан. Священник благословил Яна Потоцкого, который, словно будучи православным, принял благословение, поцеловав его руку, а затем перекрестил экипаж, тут же тронувшийся после того, как закрылись, мягко проскрипев, дверцы, разделявшие пополам шляхетский герб «Пилява», и мягко покатившийся на выезд из города.

– Ян, дались тебе эти греческие схизматики и жиды, – вскоре подчеркнуто, переходя на польский, и совсем не в такт произнес Матеуш Колодзейский, – нам стоит печься о своем, польском, и о будущем.

– Ах вон ты как заговорил! Какой бродячий по поместьям ксёндз-приживал тебе вставил свои мозги вместо твоих? Впрочем, я ожидал это от тебя, Мацек, что греха таить. Ты давно уже стал отдаляться от меня, особенно когда во время войны двенадцатого года наш край заполонили разные мнихи-бернардины, убеждающие шляхту выступить за Наполеона и предвещающие скорый конец Русскому царству. Теперь они притихли, снуя по фольваркам и хорошо потребляя там горилку с бигусом из оленины за панский счет. Ну и где их оракулы? Российская империя только окрепла в этой войне, в чем я и так был уверен.

– Ну тебя же не разумеют даже твои дети, а они патриоты!

– Что ж, это правда своих детей я упустил, и они подпали под влияние родственников и миньонов моих жен, тогда как я занимался наукой, писательством и путешествиями. Но знай, единожды дав присягу белому царю, я не нарушу ее ни на грош.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистические культы Средневековья и Ренессанса

Левитикон, или Изложение фундаментальных принципов доктрины первоначальных католических христиан
Левитикон, или Изложение фундаментальных принципов доктрины первоначальных католических христиан

Очередная книга серии «Мистические культы Средневековья и Ренессанса» под редакцией Владимира Ткаченко-Гильдебрандта, начиная рассказ о тайнах Восточного Ордена, перебрасывает мостик из XIV столетия в Новое время. Перед нами замечательная положительная мистификация, принадлежащая перу выдающегося созидателя Суверенного военного ордена Иерусалимского Храма, врача, филантропа и истинно верующего христианина Бернара-Раймона Фабре-Палапра, которая, разумеется, приведет к катарсису всякого человека, кто ее прочитает. По франкмасонским преданиям знавший таинственного графа Сен-Жермена, он являлся поэтом социума, и, если Данте Алигьери оставил после себя «Божественную комедию», то Бернар-Раймон Фабре-Палапра – возрожденный Орден Храма, ныне признанный на уровне ООН и уже преодолевший срок существования исторического средневекового ордена. И еще одно, поистине, открытие: в его трудах ему по-братски содействовал наш выдающийся соотечественник, генерал-лейтенант и член императорской фамилии герцог Александр Вюртембергский (1771–1833), родной дядя императоров Александра I и Николая I, поскольку Россия, наряду с Францией, была соучредителем этого ордена нового рыцарства.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Бернар-Раймон Фабре-Палапра

Религиоведение / Религия / Эзотерика
Книга величиной в жизнь. Связка историко-философических очерков
Книга величиной в жизнь. Связка историко-философических очерков

Насколько философское, литературное и художественное творчество соотносится с Царственным Искусством (Иерофанией Древних), процессом духовной трансмутации герметических философов, и как это связано с сознанием и подсознанием в восприятии литературных и мистических, музыкальных и изобразительных произведений, — обо всем этом пойдет речь в сборнике эссе Владимира Ткаченко-Гильдебрандта «Книга величиной в жизнь», выходящем в серии под его редакцией «Мистические культы Средневековья и Ренессанса». Внутренняя логика книги подчинена вопросу о посвящении и посвятительном действе, способствуя рассмотрению личностей государственных сановников, философов, служителей литературы и искусства в новом ракурсе, что порой приводит к весьма парадоксальным выводам об их интеллектуальной и творческой деятельности.

Владимир Анатольевич Ткаченко-Гильдебрандт

История / Эзотерика, эзотерическая литература / Образование и наука
Черный Феникс Чернобыля
Черный Феникс Чернобыля

Пристальное осмысление судеб выдающихся деятелей отечественной и зарубежной истории, культуры и науки в их взаимосвязи с эпохой и современниками привели автора к осознанию необходимости обратить внимание читателей своей новой книги на недооцененных в нашей литературе писателей, соприкасавшихся в своем творчестве с такими областями знаний, как археология, антиковедение, религиоведение, эзотерика и мистицизм; отсюда и лейтмотивы – недописанное или ненаписанное произведение, как в случае с графом Иваном Потоцким и Андреем Никитиным, сожженная или обожженная рукопись на примере Якова Голосовкера и неизвестного широкой публике ученого-археолога, исследовавшего подлинные причины Чернобыльской катастрофы. География повествований обширна – Кавказ, Подолье, Польша, Корея, Испания, русский Север (легендарная Гиперборея) и Москва. Судьбы героев представлены в символическом контексте, все же не переходящем в мистификацию, которая, разумеется, не была чужда героям повествований при жизни.Автор продолжает исследование неуловимого физического явления, ставшего философской категорией и известного нам под названием времени, начатое им в предыдущих книгах: «Книга величиной в жизнь» (2022 год) и «Сад сходящихся троп, или Спутники иерофании» (2023 год).В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Владимир Анатольевич Ткаченко-Гильдебрандт

Эзотерика, эзотерическая литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже