Сперва пантограф. Каетан разложил на земле куртку, похлопал по ней, ровняя. Ему часто случалось ронять в подлесок мелкие детали, подкладки, соединительные кольца. Все обычно заканчивалось ползаньем на четвереньках с носом, уткнутым в мох, нервным прочесыванием травы и проклятиями на самого себя и на совершенно не виновные в том гайки. Потом, когда куртка уже стала рабочим столом, он вынул из полотняного футляра шесть плоских мифрильных планок и винты для их стяжки. Со дна мешочка вынул и небольшую шкатулку жасминового дерева. В выстеленных губкой перегородках находились нанокадабровые усилители – мифрильные втулки, наполненные магооптической субстанцией, происходящей из мира эльфов. Они выполняли функцию зеркал и линз, переносящих картинку с одного плеча пантографа на другое. Он разложил все это перед собой и принялся монтировать.
– Осторожно и с чувством, – бормотал он своим пальцам. Работа эта требовала точности. Не сведешь достаточно плечи, оставишь зазоры на изгибах – получишь распадающуюся картинку и неточное отражение. Закрутишь слишком сильно – плечи будут ходить слишком жестко, что затруднит точное прицеливание в уменьшенный объект. То же и с усилителями: их нужно выставить чрезвычайно точно, поскольку любое отклонение рассеивает силу силуэта.
Силуэт… Так называли переколдованный образ.
Забавно, насколько далеко отходит значение слов от их первоначального смысла. В восемнадцатом веке были популярны теневые портреты. Модель садилась перед специальной ширмой из растянутой полупрозрачной бумаги. За ней ставили источник света. На ширму падала тень модели, обычно – профиля, который старательно рисовался оплаченным художником. Потом эту тень уменьшали при помощи именно пантографа: нескольких планок, так изогнуто соединенных, что размеры, пойманные одним концом, переносились на расстояние прутов на другом конце в масштабированном уменьшении. Такого рода подобия, особенно популярные среди людей, которые не могли оплатить обычную картину, называли именно силуэтами, от имени французского министра финансов де Силуэта, призывавшего французов к бережливости и не тратить огромные суммы на обычные портреты.
Теперь, через триста лет, де Силуэт одолжил фамилию магии существ из другого мира, что не имела ничего общего ни с искусством, ни с транжирством.
Каетан скрутил пантограф, прицепил усилители и ноги штатива. Провел ладонью по оборудованию, тихо шепча активирующее заклинание. Почти сразу он почувствовал на коже легкую щекотку. Чувство это быстро исчезло, что означало, что монтаж выполнен верно и все элементы вошли в синхронизацию.
Он сел на разложенной куртке. Перед ним были только деревья, чаща такая густая, что глаз проникал лишь на шестьдесят – восемьдесят метров вглубь ее. Для проверки этого должно хватить. Он выбрал удаленную березу, которая, благодаря цвету ствола, была хорошо видна среди прочих деревьев. Приложил пантограф к глазу. Манипулируя винтами на сочленениях, Каетан медленно сдвигал плечи двух дощечек с одного конца устройства, чтобы те объяли березу от земли до верхушки, едва выделявшейся среди крон прочих деревьев. Как обычно, сдвигающиеся планки защемили ему большой палец, он, как обычно, выругался и поклялся себе, что в следующий раз будет внимательней. Наконец он навел аппарат на березу.
–
Через миг между меньшими плечами оборудования появился образ березы. Трехмерная, похожая на голографию проекция была примерно десяти сантиметров высотой и отображала дерево в фиолетово-черном цвете. Тень объекта. Силуэт.
– И что вы на это скажете, господин де Силуэт? – прошептал он, вынимая из ясеневой шкатулки мифрильную шпильку. Та была сантиметра три длиной, с пластиковой головкой, чтобы удобней было держать. Взгляни кто на нее в электронный микроскоп под миллиардным увеличением, увидел бы вырезанные на поверхности эльфийские руны размером в несколько нанометров, такие мощные, что в макромасштабе их использовали лишь в исключительных случаях. Например, для затопления континентов.
Он сел, разбросав ноги, чтобы силуэт березы был между коленями, и одновременно чтобы видеть настоящее дерево. Аккуратно приблизил кончик иглы к проекции, провел по виртуальному стволу, стараясь не углубиться слишком сильно.
Он ничего не услышал, поскольку береза росла достаточно далеко, но даже с такого расстояния увидел, как кора ее чернеет и как на снежно-белом стволе появляется темная полоса: словно след огненного меча, режущего тело дерева.
Он провел иглой по одной из веток силуэта. Почти одновременно сук настоящего дерева оторвался от ствола, полетел вниз, сгибая и обламывая растущие ниже ветви.
Пантограф действовал и был хорошо синхронизирован.