Читаем Четвертый Кеннеди полностью

— Берт, я полностью на твоей стороне, можешь не сомневаться. Я думаю, что человек, самолично решивший уничтожить пятьдесят миллиардов долларов, чтобы его угрозы воспринимали всерьез, психически неуравновешен и не может возглавлять Соединенные Штаты. Я на твоей стороне, уверяю тебя. Телевидение прервет свои программы экстренными выпусками новостей о том, что президента Кеннеди осматривают психиатры, что травма, вызванная смертью дочери, может временно дезориентировать его, лишить возможности адекватно воспринимать реальность. Все это создаст положительный фон для работы Конгресса. Но здесь мы вторгаемся в ту область, где у меня опыта побольше, чем у других. Решение президента будет поддержано американским народом — это естественная реакция толпы. Если президент добьется своего и заложники будут освобождены, он заручится абсолютной поддержкой избирателей. Кеннеди умен и энергичен, за первым шагом последует второй, и в итоге он сомнет Конгресс. — Салентайн помолчал, тщательно подбирая слова. — А вот если его угрозы ни к чему не приведут, заложники погибнут, кризис не разрешится… тогда Кеннеди кончится как политик.

На экране лицо Берта Одика дернулось.

— Это не альтернатива. Если дело заходит так далеко, заложники должны быть спасены, наша страна должна победить. Кроме того, пятьдесят миллиардов все равно будут потеряны. Ни один истинный американец не хочет, чтобы миссия Кеннеди закончилась провалом. Они, возможно, не хотят, чтобы эта миссия потребовала столь жестких мер, но, если уж сказано «а», мы должны приложить все силы, чтобы она завершилась успехом.

— Согласен с тобой, — кивнул Салентайн, хотя придерживался противоположного мнения. — Абсолютно согласен. Следующий момент. Как только президент почувствует опасность со стороны Конгресса, первым делом он захочет обратиться к нации по телевидению. При всех недостатках Кеннеди на экране он — бог. И если он представит свою точку зрения, Конгресс превратится в главного врага этой страны. И чего добьется Конгресс, если на тридцать дней отстранит президента от выполнения его обязанностей? Существует вероятность того, что президент прав в своем анализе, что главная цель террористов — превратить Соединенные Штаты в посмешище. — Вновь Салентайн выдержал паузу. — Тогда Кеннеди опять станет всеобщим героем. Поэтому мы считаем, что наилучший сценарий развития событий — оставить его в покое. Или он победит, или проиграет, другого не дано. В долговременной перспективе угрозы для политической структуры страны нет. Это оптимум.

— Но я потеряю пятьдесят миллиардов, так? — спросил Одик, и его лицо от злости налилось багрянцем. Похоже, телевизор ничуть не искажал цвета.

— Это большие деньги, но еще не конец света, — заметил Матфорд.

Тут Берт Одик покраснел еще больше. Салентайн вновь подумал, что с телевизором непорядок — не мог человек оставаться в живых с таким цветом лица.

— Пошел ты на хер, Мартин! — загремел он на весь коммуникационный центр. — Потери будут еще больше. Как насчет дохода, который мы не получим, пока будем отстраивать Дак? А разве твои банки дадут мне беспроцентную ссуду? У тебя в заднице больше денег, чем в казначействе Соединенных Штатов, но сможешь ты дать мне пятьдесят миллиардов? Черта с два.

— Берт, Берт, мы же на твоей стороне, — торопливо вмешался Гринуэлл. — Салентайн лишь делится с тобой теми нюансами, которые за недостатком времени ты мог упустить в своем анализе. В любом случае мы не сможем остановить Конгресс, даже если бы и попытались. Конгресс никогда не позволит исполнительной власти доминировать в столь важном вопросе. А теперь нам пора браться за дело, поэтому я предлагаю завершить конференцию.

Салентайн улыбнулся:

— Берт, экстренные выпуски новостей выйдут в эфир через три часа. Остальные национальные компании последуют за нами. Позвони мне и скажи, что ты думаешь по этому поводу, возможно, у тебя возникнут какие-то идеи. И еще, если Конгресс успеет отстранить президента от выполнения его обязанностей до того, как он затребует время для выступления по ти-ви, телевещательные компании смогут отказать ему на том основании, что он психически неполноценен и более не является президентом.

— Проследи за этим. — Лицо Одика медленно приобрело нормальный цвет.

Закончилась телеконференция вежливыми прощаниями.

— Господа, — Салентайн оглядел присутствующих, — я предлагаю отправиться в Вашингтон на моем самолете. Думаю, мы должны посетить нашего доброго друга Оливера Олифанта.

Матфорд улыбнулся.

— Оракул мой учитель. Он, конечно, даст ответ на многие интересующие нас вопросы.

Через час они уже летели в Вашингтон.

* * *

Послу Шерхабена Шарифу Валебу, срочно вызванному к президенту Кеннеди, показали видеопленку, тайно сделанную ЦРУ, запечатлевшую Джабрила, обедающего с султаном в его дворце. Посол Шерхабена пришел в ужас. Как мог его султан принять участие в столь опасной авантюре? Шерхабен — крохотная миролюбивая страна. Другой, рядом с более могущественными соседями, она просто и не могла быть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Марио Пьюзо. От автора "Крестного отца"

Похожие книги

Отчаяние
Отчаяние

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя-разведчика Исаева-Штирлица. В книгу включены роман «Отчаяние», в котором советский разведчик Максим Максимович Исаев (Штирлиц), вернувшись на Родину после завершения операции по разоблачению нацист­ских преступников в Аргентине, оказывается «врагом народа» и попадает в подвалы Лубянки, и роман «Бомба для председателя», действие которого разворачивается в 1967 году. Штирлиц вновь охотится за скрывающимися нацистскими преступниками и, верный себе, опять рискует жизнью, чтобы помочь близкому человеку.

Юлиан Семенов

Политический детектив
Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы