Читаем Четвертый Кеннеди полностью

В ту среду она остановила лимузин в парке на окраине Вашингтона и начала пробежку, убегая от судьбоносного документа, оставшегося на ее столе. Вице-президента сопровождали агенты Секретной службы: один — впереди, один — сзади, двое — по флангам. Держались они шагах в двадцати. Одно время ей нравилось вышибать из них пот. В конце концов, она была в кроссовках и спортивном костюме, а они — в туфлях, при пиджаках, увешанные оружием, патронами, средствами связи. И им таки пришлось попотеть, пока начальник охраны, теряя терпение, не рекрутировал чемпионов по бегу из маленьких колледжей, тем самым приведя Элен в чувство.

Чем выше она поднималась по политической лестнице, тем раньше ей приходилось бегать. И больше всего ей нравились пробежки с одной из дочерей. Публика обожала такие снимки, публикуемые в газетах и журналах. А для политиков, как известно, лишней рекламы не бывает.

Вице-президенту Элен Дюпрей пришлось преодолеть много преград, чтобы занять столь высокий пост. Первое, очевидное, заключалось в том, что она — женщина; второе, уже не столь очевидное, — красивая женщина. Красота зачастую вызывала враждебность у обоих полов. Она преодолевала эту враждебность умом, скромностью, врожденными высокими моральными принципами. Не обходилось и без хитрости. Так уж вышло, что американские избиратели отдавали предпочтение симпатичным мужчинам и уродливым женщинам. Вот Элен Дюпрей и трансформировала очарование соблазнительницы в строгую красоту Жанны д’ Арк. Светло-золотистые волосы стригла очень коротко, сохраняла стройность фигуры, грудь маскировала сшитыми на заказ костюмами. Из драгоценностей позволяла себе лишь нитку жемчуга да золотое обручальное колечко. Атрибутами женственности для нее были шарфик, веселенькая блузка, иногда перчатки. Она излучала суровость, пока не начинала улыбаться или смеяться. Вот тут поток сексуальности словно прорывал дамбу. Но ее женственность никогда не переходила в кокетливость, а в ее силе не просматривалось ни грана мужеподобности. Короче, она могла служить моделью для первой женщины-президента Соединенных Штатов. Да и ее саму от этого поста отделял лишь один росчерк пера.

Пробежка подходила к концу. Она выбежала из леса на дорогу, где ее ждал другой автомобиль. Охрана также расселась по машинам, и они покатили в особняк вице-президента. Приняв душ, она надела «рабочий» костюм, строгую юбку и жакет, и поехала в свой кабинет, к ждущей ее декларации.

Как странно устроена жизнь, думала она. С давних пор она стремилась не ограничиваться чем-то одним. Занималась юриспруденцией и рожала детей, делала политическую карьеру и наслаждалась семейным счастьем. Стала партнером в крупной юридической фирме, потом ее избрали в Палату представителей, в Сенат, но при этом она оставалась верной женой и заботливой матерью. И куда привел выбранный ею путь? В те же домохозяйки. Лучшей характеристики для поста вице-президента Соединенных Штатов она подобрать не могла.

В этой должности ей приходилось прибираться за своим политическим «супругом», президентом, помогать по хозяйству. Она принимала глав маленьких государств, участвовала в работе комиссий с громкими титулами, решения которых ничего ни для кого не значили, участвовала в брифингах, давала советы, которые вежливо выслушивались, но никогда не учитывались при принятии решений. Ей приходилось, как попугаю, повторять слова своего политического «супруга» и полностью поддерживать его позицию по любому вопросу.

Она восхищалась президентом Френсисом Завьером Кеннеди, ее переполняла благодарность за то, что именно ей он предложил баллотироваться в паре с ним, но по многим вопросам она придерживалась иного мнения. Иногда ее забавляло то обстоятельство, что в семейной жизни ей удалось сохранить равноправие, а вот теперь, на самой высокой выборной должности, которую когда-либо занимала американская женщина, в полном соответствии с действующими законами она стала лишь тенью своего политического «мужа».

Но сегодня ей предоставлялся шанс стать политической вдовой, и уж тут она не могла пожаловаться на страховку: «смерть» супруга приносила ей пост президента Соединенных Штатов. В конце концов, «брак» этот не сложился. Френсис Кеннеди слишком спешил, проявлял чрезмерную агрессивность. И Элен Дюпрей уже задумывалась о его безвременной «кончине», как и многие другие несчастливые жены.

Подписав декларацию, она могла получить все наследство. Занять его место. Многие женщины сочли бы это пределом мечтаний.

Она понимала, что невозможно контролировать подсознание, поэтому не чувствовала за собой вины за свои фантазии, но чувство это обязательно бы появилось, приложи она руку к их превращению в реальность. Когда пошли слухи о том, что Кеннеди не собирается баллотироваться на второй срок, она привела в повышенную готовность свой предвыборный штаб. Кеннеди благословил ее. Но с того времени все переменилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Марио Пьюзо. От автора "Крестного отца"

Похожие книги

Отчаяние
Отчаяние

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя-разведчика Исаева-Штирлица. В книгу включены роман «Отчаяние», в котором советский разведчик Максим Максимович Исаев (Штирлиц), вернувшись на Родину после завершения операции по разоблачению нацист­ских преступников в Аргентине, оказывается «врагом народа» и попадает в подвалы Лубянки, и роман «Бомба для председателя», действие которого разворачивается в 1967 году. Штирлиц вновь охотится за скрывающимися нацистскими преступниками и, верный себе, опять рискует жизнью, чтобы помочь близкому человеку.

Юлиан Семенов

Политический детектив
Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы