Для выявления того, что в таких случаях употреблен не родительный падеж множественного числа, а другой падеж, нужно противопоставить их «несомненному» родительному множественного. Трудность проверки заключается в том, что для единиц измерения указание количества является едва ли не единственным реальным контекстом. Встретить их естественное употребление в ином смысловом окружении вряд ли возможно. Приходится воспользоваться «экспериментальными» контекстами. Если подставить слова «вольт», «ампер», «ватт» в такие контексты, как «отмена, введение…», «отказаться от…», «не знаю никаких…», обнаружится, что они употребляются в этих случаях в формах с флексией «-ов», а не с нулевой флексией: «отмена, введение вольтов, амперов, ваттов» и т. д. Из этого можно сделать вывод, что в случаях 5 вольт, 10 ампер, 100 ватт выступают формы не родительного множественного, а другого падежа – особого счетного. Он может иметь и вариативное выражение: грамм и граммов, ом и омов, эрг и эргов. Счетной формой является и словоформа «лет» при родительном множественного «годов» (ср.: «люди тридцатых годов» и «прошло пять лет»).
6. Крещение Руси – 988 год, монеты выпущены в 1988 году.
В разные годы некоторые монеты имели разные названия (например, грошом называли и 1/2, и 2 копейки). Наиболее распространены были следующие названия: 1/4 копейки –
Алтын – три копейки. Слово происходит от татарского
Пословица гласит: «За морем телушка полушка, да рубль перевоз». Полушка – то же, что «полденьги», русская монета, которая чеканилась с 1700 по 1810 и с 1839 по 1916 год. Деньга (денга) – это полкопейки, соответственно, полушка – полденьги, т. е. четверть копейки (в определенные периоды, в основном после 1867 года, вместо надписи «полушка» на монетах стоял номинал: 1/4 копейки).
На фото показаны полушки времен Петра I, Павла I и Александра II.
Выгоден ли был такой «импорт по морю»? Всё зависит от времени. При Петре I – нет: на покупку коровы и ее перевоз затрачивается рубль с полушкой, а выручается только рубль. В более поздние времена подобное предприятие становится выгодным. Так что, если знать стоимость коровы в разные периоды российской истории, можно примерно сказать, когда могла появиться эта пословица.
Пословица звучит так: «Останутся рожки да ножки».
При Петре за корову брали строгие и высокие налоги.
Импортировать рогатый скот в Россию не было смысла, так как он не был пригоден к суровому русскому климату.
В начале ХХ века в России была советская власть, и импорт не приветствовался.
Бизнес на коровах не зависел от времени, так как цена на них была обратно пропорциональна количеству покупателей.
Как авторитетно утверждают экономисты, в эпоху контейнерных перевозок пословица про телушку утратила свою актуальность.
Возможно, основная проблема – это свиной грипп.