Читаем Четыре года в австро-венгерском Генштабе. Воспоминания полномочного представителя германского Верховного командования о боевых операциях и закулисных соглашениях. 1914—1918 полностью

В таких благоприятных для нас условиях во второй половине ноября в Брест-Литовске между Центральными державами и Россией начались переговоры о перемирии. Делегацию с нашей стороны на них возглавлял начальник штаба Главного командования «Восток» генерал-майор Макс Гофман, а с русской стороны – один из большевистских вождей Лев Борисович Каменев. При этом генерал Гофман очень скоро положил конец попыткам большевиков затянуть дело долгими речами. Значительные трудности возникли только по вопросу об отводе войск с нашего фронта, поскольку русские не были склонны предоставить нам необходимые для этого возможности. Причем причиной подобного подхода, как я теперь ясно понимаю, выступала не столько их верность союзническому долгу, сколько опасение, что победа Германии может задержать мировую революцию, на которую большевики столь надеялись.

Однако после неоднократных колебаний и в этом достаточно сложном вопросе выход все же был найден, и 15 декабря договор о прекращении огня был подписан. После некоторого сопротивления к Брестским соглашениям присоединился также и Русско-румынский фронт под командованием генерала от инфантерии Щербачева.

Обращение Троцкого ко всем воюющим державам с предложением о заключении мира без аннексий и контрибуций внушило весьма большие надежды на дальнейшие перспективы как на Балльплац в Вене, так и в венском императорском дворце. Поэтому граф Чернин не мог дождаться того часа, когда ему представится возможность встретиться с вражескими переговорщиками. В то же время вызывало сомнение, что представители Центральных держав отправятся на переговоры, не имея четкого представления о предлагаемых условиях и не обговорив их между собой. При этом Чернин не скрывал, что обещал своему императору вернуться домой с миром. Преисполненный таким обещанием, 20 декабря он отправился в Брест-Литовск.

Мирные переговоры проходили в несколько этапов. При этом кульминационной стала рождественская сессия 1917 года[74]. Со стороны России делегацию возглавляли Иоффе и Каменев. Причем первый, принимая пищу вместе с остальными членами русской делегации, старался придать себе вид простодушного человека. И было довольно странно наблюдать, как уже в первый вечер, проведенный представителями Центральных держав в Бресте, настоящий аристократ и кавалер высшего австрийского ордена Золотого руна граф Чернин вел переговоры с российским евреем и большевистским лидером, уединившись в одной из оконных ниш офицерской столовой Главного командования «Восток».

Переговоры на мирной конференции были неприятными с самого начала. Создавалось впечатление, что мы отправились в Брест для того, чтобы получить мир от русских в качестве подарка. Причем все, что могло отсрочить это торжественное действо, воспринималось как помеха, и складывалось впечатление, будто русских, как щедрого дарителя, стараются ублажить добрыми словами. Нам не хватало достоинства и гордости победителя, который, каким бы он ни был отзывчивым и бескорыстным, все равно остается триумфатором. В конце концов, на Восточном фронте погибло не так уж и много тысяч человек, чтобы после трехлетней войны мы учитывали сначала пожелания России и только потом собственные требования.

Кроме того, только слепой мог не заметить, что Центральные державы в своих мнениях расходятся и что граф Чернин стремится лишь к миру и не склонен рассматривать его условия. Он день ото дня заметно терял присущее дипломатам спокойствие, и встречались заседания, на которых русские без труда могли определить, что нервы у этого оппонента долго не выдержат. Когда же плавный ход переговоров затягивался, граф Чернин извлекал на свет одну из своих резервных заготовок и вручал представителю Германии записку следующего содержания: «Я должен покорно сообщить Вам, что имею распоряжение моего императора не допустить срыва переговоров с Россией из-за наших требований. В случае же провала Ваших усилий я буду вынужден вступить в сепаратные переговоры с российскими штабами».

Подобные заявления, естественно, производили необычайно плохое впечатление. Я же по понятным причинам воспринял этот демарш не слишком трагично, ведь такая угроза графа Чернина технически была неосуществима и просто являлась непродуманным высказыванием[75], отражая больше душевное смятение, чем действительно твердую волю.

По приказу германского Верховного командования я имел с графом Чернином обстоятельную беседу по поводу его заявлений в Брест-Литовске, во время которой он отрицал, что поступил по отношению к Германии нелояльно. По его заверениям, Австро-Венгрия и впредь была готова продолжать борьбу за полную целостность Германской империи, но не за присоединение к ней обширных русских территорий. При этом он подчеркивал, что и после заключения сепаратного мира с Россией Дунайская монархия продолжит боевые действия на других театрах военных действий на стороне своего союзника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Шопенгауэр
Шопенгауэр

Это первая в нашей стране подробная биография немецкого философа Артура Шопенгауэра, современника и соперника Гегеля, собеседника Гете, свидетеля Наполеоновских войн и революций. Судьба его учения складывалась не просто. Его не признавали при жизни, а в нашей стране в советское время его имя упоминалось лишь в негативном смысле, сопровождаемое упреками в субъективизме, пессимизме, иррационализме, волюнтаризме, реакционности, враждебности к революционным преобразованиям мира и прочих смертных грехах.Этот одинокий угрюмый человек, считавший оптимизм «гнусным воззрением», неотступно думавший о человеческом счастье и изучавший восточную философию, создал собственное учение, в котором человек и природа едины, и обогатил человечество рядом замечательных догадок, далеко опередивших его время.Биография Шопенгауэра — последняя работа, которую начал писать для «ЖЗЛ» Арсений Владимирович Гулыга (автор биографий Канта, Гегеля, Шеллинга) и которую завершила его супруга и соавтор Искра Степановна Андреева.

Арсений Владимирович Гулыга , Искра Степановна Андреева

Биографии и Мемуары