Читаем Четыре года в австро-венгерском Генштабе. Воспоминания полномочного представителя германского Верховного командования о боевых операциях и закулисных соглашениях. 1914—1918 полностью

Тогда в парковом комплексе Вайльбург у меня с императором состоялась долгая и откровенная беседа. Я воспользовался доверием, которое он питал ко мне, и заметил, что худшими слугами всегда являются те, которые избегают говорить правду. Я разъяснил ему все последствия его действий, описал чувства, какие должен был испытать кайзер Вильгельм II от совершенного им поступка, и настоятельно посоветовал ему как можно скорее отправиться в Спа и в откровенной беседе с немецким императором развеять тени, возникшие между двумя правителями.

Должен прямо заметить, что император воспринял все с большим пониманием, и мои слова, казалось, его совершенно убедили. Он согласился отправиться в путь как можно скорее, и мне предстояло просто эту поездку подготовить.

Однако незадолго до назначенного времени, а именно в первой половине мая, возникло новое серьезное препятствие, и мне показалось, что все мои усилия оказались напрасными.

В Австрии вновь разразился необычайно тяжелый продовольственный кризис. Продуктов питания в Вене оставалось всего на несколько дней, а какая-либо перспектива раздобыть их отсутствовала. Ведь поставки из Украины, возможно, и были приятными, но являлись лишь каплей в море.

В таком отчаянном положении начальник Объединенного продовольственного управления[87]

генерал-майор фон Ландмер не нашел ничего лучшего, как прибегнуть к крайней мере, захватив и конфисковав без какого-либо предварительного согласования с немецким правительством большое число шедших вверх по Дунаю из Румынии в Германию немецких зерновозов и около 2000 следовавших в Германию из Украины вагонов с хлебом.

Этот инцидент, по понятным причинам, вызвал в Германии большое возмущение. Я же получил самые жесткие указания в отношении фон Штрауссенбурга, который, к сожалению, слишком часто о происходящих событиях ничего не знал. Мало того, в Спа сообщили о произошедшем нашему императору и уговорили его немедленно отменить прием австрийского союзника. Мне же поручили заявить в Бадене, что австро-венгерский кайзер не будет иметь возможности нанести визит до тех пор, пока Австрия не даст гарантий в том, что подобное более не повторится. Меня попросили также сообщить, что немецкая сторона больше не намерена вести переговоры или общаться иным образом с генералом фон Ландмером и требует его немедленной отставки.

Я убедился, что на этот раз император Карл I оказался совершенно невиновным. Он не стал бы в политике стрелять из пушек по воробьям и подставлять себя за то, в чем не участвовал. Афера с письмом, переданным французам Сикстом Бурбон-Пармским, заставила императора Карла I устыдиться и оказаться готовым пойти на уступки, что показалось мне очень ценным для дальнейшего развития событий. Ведь ранее выдвинутые нами требования, и в частности по отправке в отставку Ландмера, он наверняка расценил бы как «придирки» и попытку вмешательства во внутренние дела своего государства. Теперь же кайзер смотрел на проблему совсем иначе, что при известных наклонностях молодого правителя к быстрой смене настроений на их противоположность было вполне возможно.

Подробности порученных мне переговоров не заслуживают более подробного их описания. Скажу лишь, что в результате Австрия принесла свои извинения, сославшись на большие трудности, в которых она оказалась, и вновь открыла пути для транспортировки продовольствия в Германию. Правда, конфискованное ранее содержимое вагонов Австро-Венгрия не вернула – его успели раздать венским пекарям.

Что же касается генерала фон Ландмера, то выяснилось, что он действовал по наущению австрийского министра продовольствия, не осмелившегося взять на себя всю полноту ответственности.

В конце концов, поскольку в Германии все еще сохранялось недовольство, Карл I, хотя и не очень охотно, решил отправить депешу германскому императору. Однако оглашения вердикта кайзера Вильгельма II о его согласии на визит своего союзника мне удалось добиться только после неоднократного ходатайства об этом в ставке германского Верховного командования.

Еще за час до отправления австрийского придворного поезда о том, состоится ли поездка, известно все еще не было, и император Карл I, естественно, утратил желание вообще куда-нибудь ехать, поскольку понял, что радужного приема ему ожидать не приходится.

Поэтому только что возведенный в ранг графа австро-венгерский министр иностранных дел попросил меня лично позаботиться о том, чтобы в Спа монарха не обидели. В противном же случае, заметил он, было бы лучше, чтобы визит вообще не состоялся.

Поскольку императорский придворный поезд на отрезке пути от Пассау до Франкфурта двигался очень медленно, у меня появилась возможность отстать от него и сделать крюк до Потсдама, где, как стало мне известно, на несколько дней остановился император Вильгельм II.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Шопенгауэр
Шопенгауэр

Это первая в нашей стране подробная биография немецкого философа Артура Шопенгауэра, современника и соперника Гегеля, собеседника Гете, свидетеля Наполеоновских войн и революций. Судьба его учения складывалась не просто. Его не признавали при жизни, а в нашей стране в советское время его имя упоминалось лишь в негативном смысле, сопровождаемое упреками в субъективизме, пессимизме, иррационализме, волюнтаризме, реакционности, враждебности к революционным преобразованиям мира и прочих смертных грехах.Этот одинокий угрюмый человек, считавший оптимизм «гнусным воззрением», неотступно думавший о человеческом счастье и изучавший восточную философию, создал собственное учение, в котором человек и природа едины, и обогатил человечество рядом замечательных догадок, далеко опередивших его время.Биография Шопенгауэра — последняя работа, которую начал писать для «ЖЗЛ» Арсений Владимирович Гулыга (автор биографий Канта, Гегеля, Шеллинга) и которую завершила его супруга и соавтор Искра Степановна Андреева.

Арсений Владимирович Гулыга , Искра Степановна Андреева

Биографии и Мемуары