Читаем Четыре года в австро-венгерском Генштабе. Воспоминания полномочного представителя германского Верховного командования о боевых операциях и закулисных соглашениях. 1914—1918 полностью

При этом невольно возникает вопрос, почему религиозные каноны не смогли удержать молодого государя от недостойного правителя шага, который уже нельзя было оправдать политическими соображениями. И на него я, к сожалению, должен ответить, что благочестие императора было весьма условно. При этом едва ли нашелся бы человек, который более строго внешне соблюдал церковные обычаи, а также более смиренно преклонял колени, осеняя себя крестным знамением, и одновременно незаметно для всех проявлял столь великую скуку, как он. Поэтому его благочестие походило на взаимовыгодный договор, условия которого необходимо соблюдать.

Что же касается графа Чернина, то роль, которую он играл как министр иностранных дел, с самого начала выглядела весьма подозрительно. Ведь всем было известно, что он знал о связях своего императора с пармскими принцами и полностью поддерживал его идею использовать Сикста Бурбон-Пармского в качестве договорного лица с французами. А если учесть тот странный факт, что братья императрицы служили в армии врагов, то в стремлении вступить через них в конфиденциальные переговоры с противником ничего плохого он явно не усматривал. Ведь в истории известно немало примеров, когда подобные усилия приводили к лучшим результатам, чем открытое высказывание мирных предложений, которое можно легко использовать для обвинения в слабости.

В этой связи было трудно не предположить, что граф Чернин, как ответственный министр иностранных дел, досконально знал содержание директив, переданных в Париж пармскому принцу, а следовательно, как и его венценосный господин, сознательно грешил против истины. То же обстоятельство, что его тоже ввели в заблуждение, так как он безоговорочно верил в торжественные заверения своего императора и что в силу этого, не видя лжи, делал соответствующие официальные заявления, выяснилось только позже. Поэтому я без колебаний признаю, что поступал в отношении графа Чернина несправедливо, и благодарен ему за предоставленную возможность вынести о нем правильное суждение – он был обманут точно так же, как и все мы, и, без сомнения, действовал исходя из лучших побуждений. Ведь в здравом уме утверждать, что при тех сложившихся обстоятельствах император испытывал особое доверие своему отправляемому им в отставку министру, никто не будет. К тому же императрица приветствовала его уход как спасение от всех бед.

Граф Чернин был для императора так же неудобен, как Тиса или фон Гетцендорф. Ценивший себя весьма высоко, он обходился со своим молодым монархом несколько пренебрежительно. Тон переписки Чернина с кайзером совершенно не соответствовал тому духу подобострастности, который соблюдался при императорском дворе как неотъемлемая часть принятого там испанского церемониала.

Афера с переданным французам Сикстом Бурбон-Пармским письмом нанесла по казавшейся до той поры незыблемой монархии в Австрии первый сильный удар, имевший, в частности, наиболее устойчивый эффект среди альпийского немецкоговорящего населения. Даже слова благодарности, сказанные императором 25 мая в адрес представленной ему премьер-министром Зайдлером делегации альпийских народных посланников, не смогли развеять сгустившиеся там тучи. Поэтому только что описанные пасхальные события во многом стали причиной того, что полгода спустя революция одним ледяным порывом ветра снесла с лица земли столь достойный уважения трон Габсбургов.

Я не могу закончить этот раздел, не вспомнив о произошедшей тогда кадровой перестановке в окружении императора почти одновременно с назначением Хуньяди обер-гофмейстером, а именно об отставке генерал-адъютанта и начальника Имперской военной канцелярии генерала фон Мартерера.

Мартерер умер в январе 1919 года. Как говорится, «о мертвых ничего, кроме хорошего». Тем не менее считаю своим долгом перед ныне живущими указать на пагубное влияние, которое, будучи у власти, оказал на императора этот человек, страдавший тяжелым заболеванием спинного мозга. Мартерер просто не понимал, какую трудную задачу возложил на него молодой правитель. Он являлся исключительно «послушным солдатом» по отношению к своему августейшему господину, считавшим своим призванием только беспрекословно выполнять высочайшие приказы, хотя зачастую они и отдавались под влиянием сиюминутного порыва.

Таким подходом к исполнению служебного долга Мартерер оказал своему императору поистине самую плохую услугу. Ведь это способствовало укреплению у последнего чувства вседозволенности и всезнания, которое наносило вред в первую очередь самому носителю короны. Тем не менее Мартерер издавал «по высочайшему повелению» такие приказы, которые императора только компрометировали.

Конечно, Мартерер был преисполнен служебного рвения и предан своему господину до самопожертвования. Однако изданный молодым императором вскоре после его восшествия на престол указ о назначении вместо мудрого и опытного барона Больфраса такого недальновидного человека, как Мартерер[88], явился одним из самых неудачных.

Битва при Пьяве

Июнь 1918 года

Перейти на страницу:

Похожие книги

Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Шопенгауэр
Шопенгауэр

Это первая в нашей стране подробная биография немецкого философа Артура Шопенгауэра, современника и соперника Гегеля, собеседника Гете, свидетеля Наполеоновских войн и революций. Судьба его учения складывалась не просто. Его не признавали при жизни, а в нашей стране в советское время его имя упоминалось лишь в негативном смысле, сопровождаемое упреками в субъективизме, пессимизме, иррационализме, волюнтаризме, реакционности, враждебности к революционным преобразованиям мира и прочих смертных грехах.Этот одинокий угрюмый человек, считавший оптимизм «гнусным воззрением», неотступно думавший о человеческом счастье и изучавший восточную философию, создал собственное учение, в котором человек и природа едины, и обогатил человечество рядом замечательных догадок, далеко опередивших его время.Биография Шопенгауэра — последняя работа, которую начал писать для «ЖЗЛ» Арсений Владимирович Гулыга (автор биографий Канта, Гегеля, Шеллинга) и которую завершила его супруга и соавтор Искра Степановна Андреева.

Арсений Владимирович Гулыга , Искра Степановна Андреева

Биографии и Мемуары