Читаем Четыре года в австро-венгерском Генштабе. Воспоминания полномочного представителя германского Верховного командования о боевых операциях и закулисных соглашениях. 1914—1918 полностью

Согласно желанию императора я немедленно отправился в путь, чтобы встретиться с нашим кайзером. Дорога сначала привела меня в бельгийский город Спа, куда ставка переехала с начала наступления. Но там мне сказали, что кайзер находится на фронте, а само Верховное командование с частью офицеров обосновалось в французском Авес-несе, чтобы быть ближе к фронту. Немного передохнув, я отправился дальше и на следующее утро прибыл к фельдмаршалу фон Гинденбургу.

Меня встретили не очень приветливо. Я же представил письменный отчет о происходящем и дал необходимые устные объяснения. При этом многие присутствовавшие говорили, что никогда не доверяли императору Карлу I и не исключено, что дело может дойти до того, что союзник, ради которого мы ввязались в мировую войну, забыв о благодарности, предаст нас. Я же постарался по возможности их успокоить.

Пока я пребывал в Авеснесе, стало известно о назначении преемником Чернина Буриана фон Райеца. Меня эта новость скорее обеспокоила, чем обрадовала. Ведь, хотя Буриан фон Райец всегда слыл верным и надежным другом Германии, полтора года назад австрийский император отослал его как несоответствующего требованиям времени и нерешительного доктринера, а теперь назначил именно его[86].

Вечером я отправился к императору Вильгельму II, расположившемуся недалеко от бельгийского города Кортрейк в своем придворном поезде, на котором ежедневно ездил на фронт. Поезд одиноко стоял возле заброшенной деревушки, название которой узнать я не удосужился.

Кайзер Вильгельм II во время двухчасовой беседы со мной, в ходе которой были подробно рассмотрены все вопросы, был очень серьезен. Он не раз весьма нелестно отзывался о своем союзнике, но согласился с моим предложением не выносить сор из избы. Да иначе перед лицом мировой общественности и других монархов он и поступить не мог. А поэтому решил сделать вид, что поверил переданным через меня официальным заверениям. И хотя его доверие к императору Карлу I было основательно подорвано, он все же заявил: «Как бы то ни было, мы связаны на всю жизнь, потому что я обнажил меч не из безрассудства или иной подобной причины, а исходя из верности союзническому долгу перед Австро-Венгрией. Поэтому я буду соблюдать наш союз до самого конца».

Император внимательно просмотрел стенограмму моего доклада фельдмаршалу, подчеркивая отдельные места, и полностью согласился с моими предложениями. Они сводились к тому, чтобы кайзер Карл I нанес визит его величеству, принес извинения и в присутствии графа Буриана фон Райеца в письменном виде пообещал впредь без ведома германского императора не вступать в отношения с какой-либо иностранной державой, не говоря уже о каких-либо предложениях. Кроме того, австро-венгерский император должен был взять на себя обязательство по отзыву братьев Парма из Франции с разрешением вернуться им в Австрию только после окончания войны. А помимо этого я предлагал также закрепить в договорном порядке союз между двумя державами и на послевоенный период, укрепив его экономическими и военными соглашениями.

Эти предложения в моем присутствии император обсудил с председателем Тайного гражданского комитета Фридрихом фон Бергом, а также начальниками департаментов фон Мюллером и бароном фон Маршаллом (последний в качестве временно исполняющего обязанности заболевшего барона фон Линдера), которые приняли их к исполнению. Однако позднее в некоторых пунктах они были существенно смягчены.

Из Кортрейка в Авеснес я возвращался на машине, и по пути в живописном местечке Ле-Кенуа мне повстречался эскадрон горячо мною любимых лейб-кирасиров. Они, как и все кавалеристы, шли в пешем строю, а на голове у них вместо старинных красивых стальных шлемов были пехотные каски. И если бы мое внимание не привлекли чернобелые эмблемы, то я этих храбрецов ни за что бы не опознал.

Из Авеснеса, проследовав через Спа и Берлин, я вернулся в Баден, где через недавно назначенного обер-гофмейстера графа Хуньяди император Карл I пригласил меня в предоставленный ему фельдмаршалом эрцгерцогом Фридрихом и расположенный неподалеку парковый комплекс Вайльбург. Хуньяди был прямым и честным человеком, который не стеснялся говорить императору правду. Чтобы обеспечить себе полную независимость, находясь на своем новом посту, он отказался даже от любого денежного содержания.

По дороге в Вайльбург мы поговорили об истории, связанной с письмом, переданным французам Сикстом Бурбон-Пармским. При этом граф Хуньяди очень откровенно высказался по поводу влияния Пармской семьи на императора и поведал, что недавно в таком же духе и в такой же сдержанной манере имел беседу с кайзером.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Шопенгауэр
Шопенгауэр

Это первая в нашей стране подробная биография немецкого философа Артура Шопенгауэра, современника и соперника Гегеля, собеседника Гете, свидетеля Наполеоновских войн и революций. Судьба его учения складывалась не просто. Его не признавали при жизни, а в нашей стране в советское время его имя упоминалось лишь в негативном смысле, сопровождаемое упреками в субъективизме, пессимизме, иррационализме, волюнтаризме, реакционности, враждебности к революционным преобразованиям мира и прочих смертных грехах.Этот одинокий угрюмый человек, считавший оптимизм «гнусным воззрением», неотступно думавший о человеческом счастье и изучавший восточную философию, создал собственное учение, в котором человек и природа едины, и обогатил человечество рядом замечательных догадок, далеко опередивших его время.Биография Шопенгауэра — последняя работа, которую начал писать для «ЖЗЛ» Арсений Владимирович Гулыга (автор биографий Канта, Гегеля, Шеллинга) и которую завершила его супруга и соавтор Искра Степановна Андреева.

Арсений Владимирович Гулыга , Искра Степановна Андреева

Биографии и Мемуары