Читаем Чистая страница: Избранные стихи (конец 2009 — первая половина 2011) полностью

Жизнь уходит. Я старуха.Разве так? А сколько Духу,Всюду веющему, лет?И когда «Да будет свет!»Бог сказал? Вчера? Сегодня?Сколько лет делам Господним?

«Улыбнусь залитым светом…»

Улыбнусь залитым светомСоснам. Всей душой в ответ имВдруг зальюсь внезапным смехом.Буду далям гулким эхом.Ветру в поле, птичьим стаямПодмигну: «Мы что-то знаем».

«Не взошла из сердца песня…»

Не взошла из сердца песня,Только радость, только дрожь.Погоди, пока исчезнешь,Как древесный ствол — замрёшь.Только тихое качаньеЗолотящихся ветвей…Погоди, пока не станетМир весь песнею твоей…

«Я постигаю, постигаю…»

Я постигаю, постигаюТебя всем существом своим.К тебе ведёт тропа другая,
Ведь Ты умом не постижим,А только духом. Ум не можетЧерты и числа уничтожить,А Ты не знаешь черт и мет,И у Тебя пределов нет.И я Тебя вдыхаю. В тайнуМой вдох направлен, в глубину.Я выдыхаю в мир бескрайностьНа миг один — и вновь вдохну.И каждое моё мгновеньеЕсть внутреннее постиженье,Тот полный ликованья труд,Который творчеством зовут.

«Ничего не объяснять. Ничего не говорить…»

Ничего не объяснять. Ничего не говорить.Лесу вешнему под стать —Лишь светиться, только быть.Только в полной тишинеЧувствовать теченье дня.Всё, что надо сделать мне,Сделается за меня.

«Хорошо тебе, лесная птица!..»

Хорошо тебе, лесная птица!Ах, какая это благодать —Под высоким облаком кружитьсяИ простор крылами обнимать!
Быть безвестным, истинным поэтом,Божий мир любить, как отчий дом,И все дни, все годы петь об этом,Лишь об этом — ни о чем другом…

«Я — только парус. Ветер — это Ты…»

Я — только парус. Ветер — это Ты.Ты — океан. Я — лодка в океане.О, сколько высоты и широты!Какое жизнетворное дыханье!Ты — над моей упрямою судьбой.Ты — над моей невыносимой болью.О, только б быть всегда в ладу с Тобой!О, только бы ни капли своеволья.

«Тот, кто дороже жизни, в землю лёг…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия