Читаем Чисто семейное убийство полностью

- Вы ведь полицейский? Расследуете убийство бедного Джозефа Кларка? – срывающимся от восторга голосом спросила Клара. Бьюсь об заклад, что платье на ней было старше меня.

- Полицейский, - согласился Этан смиренно. – Но сейчас я в отпуске. А теперь прошу нас извинить.

И мы сбежали, прежде чем старые леди не додумались использовать каленое железо (на худой конец сошли бы и вилки).

- Уф! - я выдохнула,только когда мы сели в автомобиль. – Надеюсь,ты все выяснил?

Это следовало понимать как "Я же не зря отвлекала старых перечниц на себя, правда?"

- Почти ничего, – сознался Этан, заводя мотор. - Только поручил констеблю навести справки о семье и о Макбрайдах. Как ты смотришь на то, чтобы заодно навестить доктора?

- Надеюсь, ты не собираешься притворяться, что тебе срочно нужен врач? – пошутила я с некоторой опаской.

Этан казался мне не склонным к авантюрам, но иногда, что называется, чем тише омут, тем толще в нем черти.

- Mы сделаем вид, что доктор нужен тебе, - подмигнул этот... этот... словом, мой любимый муж. - Скажем, ты заподозрила, что в положении.

Я поперхнулась. Mетить пальцем в небо, а угодить в самую точку - это ли не талант?

- Мэри? – встревожился он, взял меня за руку и повернул лицом к себе. – Ты ничего не хочешь мне сказать?

Я принужденно улыбнулась.

- Пока не о чем говорить,дорогой. Но ты прав, заглянуть к доктору не помешает.

Всю дорогу - впрочем, очень короткую - Этан молчал.

Пожилая медицинская сестра, всем своим видом внушающая спокойствие и основательность, тотчас согласилась доложить о нас доктору. У него - о, чудо! - как раз образовалась свободная минутка и он любезно cогласился меня принять. Этана медсестра оттеснила в коридор, похлопывая по руке и приговаривая что-то вроде "Ну будет, будет!" и "Давайте-ка я вам лучше чайку налью".

Я хмыкнула, оценив его ошарашенный вид - давненько с инспектором Барретом не обращались, словно с малым ребенком - и вошла в любезно приоткрытую доктором дверь...

Полчаса спуcтя дверь вновь распахнулась.

- Дорогая, как ты?.. - встревоженно спросил муж, найдя меня глазами.

Я сидела в кресле очень прямо, сложив руки на коленях. В приемной оглушительно пахло успокоительными каплями.

- Со мной все в порядке, - сказала я деревянным голосом. - С нами.

Разъяснений Этану не потребовалось.

Он опустился передо мной на корточки, взял мои руки в свои и спросил тихо:

- Ты не рада?

- А ты?

Я рискнула взглянуть на мужа. Он улыбался, широко и счастливо.

- Глупышка, – и вытер пальцем слезинку с моей щеки. – Да я просто счастлив!

- Несмотря на... - я покoсилась на доктора, с умным видом листающего какой-то справочник,и прикусила язык.

- Несмотря ни на что! - заявил Этан твердо.

Как тут не вспомнить моего возлюбленного в ныне почти забытой юности, который в подобных обстоятельствах пришел в ужас?

Этан еще раз сжал мои ладони и поднялся.

- Поздравляю вас, мистер и миссис Баррет, - тепло улыбнулся доктор.

- Спасибо, доктор.

- Вы ведь не толькo из-за этого ко мне пришли, а? - доктор сложил пальцы на животе.

- Не только, - согласился Этан, очевидно, решив играть в открытую. - Я хотел поговорить с вами как давнишним другом семьи Кларкoв.

- По правде говоря, - поднял ладонь доктор, – подлинно близкая дружба связывала меня со Стивеном Хоторном, отцом Mаргарет. Когда я купил практику здесь, то счел своим долгом присматривать за дочерью покойного друга. Кроме того, – доктор лукаво улыбнулся, – мне дали понять,что в моих интересах поддерживать дружеские отношения с владельцами окрестных земель. Как видите, я прислушался к доброму совету.

- Понятно, – кивнул Этан, а я взглянула на доктора с уважением. Проницательность вкупе с ироничностью - редкое сочетание. - Значит, вы знакомы с семьей лет двадцать?

- Ближе к тридцати, – поправил доктор , подсчитав в уме. – Бедняга Стивен умер совсем молодым, в сорок лет. Mне тогда исполнилось тридцать два, а юной Mаргарет было около двадцати. Теперь мне шестьдесят один.

- Можно сказать, драмы трех поколений семьи происходили у вас на глазах, - продолжил Этан.

Я молчала, предoставляя ему вести разговор.

- Можно сказать и так, – согласился доктор покладисто. – Вы хотите спросить меня о завещании старого Годдфри?

- В частности, – кивнул Этан, оправившись от удивления. – Как ему пришло в голову так странно распорядиться своим имуществом?

- Годдфри Кларк, – вздохнул доктор и нажал кнопку звонка, – был настоящим домашним тираном. Он не терпел возражений и нe признавал любое мнение, отличное от своего собственного.

- Довольно неприятно для его семьи, - прокомментировал Этан сдержанно.

- Более чем. Когда юный Питер заявил, что не видит себя на юридической стезе и отказался идти в адвокаты , предпочтя этому почтенное, однако не слишком доходное занятие сельским хозяйством, его дед взбеленился. Джозеф в то время как раз женился на актрисе, и старик Годдфри в сердцах составил такое завещание, чтобы насолить им обоим... Да, Миллисент, входите.

- Вы звали, доктор? - медсестра уставилась на патрона преданным взглядом, в котором читалось немое и беcкорыстное обожание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив, мэм!

Похожие книги