Читаем Чистые сердцем полностью

Когда Саймон подъехал к загородному дому, Сэм Дирбон стоял на крыльце и его маленькую фигурку освещал висящий сверху фонарь. После того как Саймон открыл дверь машины, его племянник подбежал к нему и преградил путь.

– Вы уже нашли Дэвида Ангуса?

Саймон посмотрел на маленького мальчика с по-детски серьезным лицом, странно стоящими торчком волосами и глазами своей матери.

– Вы же не нашли его, правда? Вы достаточно сильно стараетесь его найти? В школе говорят, что вы его не ищете как следует. Много мальчишек в школе говорят, что он мертв, но я так не думаю, я думаю, банда увезла его куда-нибудь, в заброшенный дом или пещеру, и будут просить деньги, чтобы его отпустить. Это называется требовать выкуп.

– Да, правильно. Но почему ты думаешь, что это могло случиться с Дэвидом?

– Ну, я так думаю, потому что его папа довольно богатый. Ну, хотя бы немного богатый. Он может заплатить выкуп, разве нет?

– Ну, не обязательно.

– Почему?

– Из-за многих вещей.

– Например, если они попросят слишком много денег?

– Ну, что-то в этом духе.

– Не миллион и не триллион, конечно, но я думаю, что он согласится заплатить очень много, разве нет?

– Я не знаю. Сэм, не могли бы мы, пожалуйста, зайти внутрь?

Сэм задумался, но потом медленно открыл дверь пошире.

– Не забудь запереть. Сейчас у всех подряд крадут машины посреди бела дня, так-то.

– Спасибо, что напомнил мне, – Саймон нажал кнопку на пульте управления, и замки защелкнулись.

– Хорошо, – сказал Сэм. – У мамы Риверса украли машину прямо из гаража, хотя там была установлена система сигнализации, но они все равно пролезли и угнали ее.

– Где живет Риверс?

– Йоксли Кресент. Я думаю, им стоило похитить Риверса, у его отца мегаогромная фабрика, они заплатят целую кучу денег.

– Я не думаю, что кому-то вообще стоит кого-то похищать, разве нет?

– Да, конечно, но если человеку нужны деньги, чтобы покупать еду для своих детей, то он может.

– Я думаю, это то, что называется ложным аргументом. Как с Робином Гудом, знаешь?

Сэм выглядел озадаченным.

– Неважно.

Саймон зашел на кухню, и ему захотелось остановить мгновение. Он был злой, усталый и замерзший. А на кухне было тепло, в воздухе стоял аромат печеного картофеля, а на столешнице стояла бутылка красного вина. Рядом с ней сидел огромный рыжий кот Мефисто, обернув вокруг себя свой хвост, и мигал на Саймона своими зелеными глазами. В углу дивана свернулась Кэт, одетая в поношенные спортивные штаны и майку, которую она задрала, чтобы дать грудь Феликсу, прижатому к ней и повернувшему пальчики к ее бледной коже с голубыми венами, бегущими к соску.

– Вот это зрелище.

– Толстая женщина с младенцем.

– Не толстая, а матерая.

– Спасибо, братец, как раз это я и хотела услышать.

Сэм прополз под изгиб локтя своей матери и попытался так же крепко прижаться к ней, как и младенец. Саймон поднял бровь, но Кэт покачала головой.

– Можешь открывать бутылку прямо сейчас. Бог знает, когда Крис вернется, заменяющий врач снова заболела. Я не знаю, как долго он еще сможет это терпеть.

– Плохая?

– Нормальная… когда она на месте. Пациенты ее не особо любят, она слишком резкая – говорит им перестать курить, сбросить пару-тройку килограммов или начать ходить в спортзал, когда они еще не успели переступить порог ее кабинета, и, по слухам, ни разу за всю свою карьеру не прописала антибиотики. Железная леди. Но потом почему-то звонит и говорит, что она чувствует себя неважно.

– Я могу выпить джина, прежде чем открою вино?

– Значит, ты остаешься?

– Ага. Хорошо? – Саймон бросил ключи от машины на стойку.

– Конечно. Ты знаешь, где стоят бутылки.

Когда он вернулся со стаканом, Кэт переложила Феликса к другой груди, а Сэм исчез в игровой комнате.

Саймон подошел и сел рядом со своей сестрой.

– Он меня ждал… Он волнуется о Дэвиде Ангусе, да?

– Конечно, волнуется.

– Сказал мне, что думает, что Дэвида держат в заложниках.

– А это так?

Саймон избегал взгляда сестры.

– Сомневаюсь.

– Он мертв.

– Ты не хочешь говорить на эту тему.

– Не особо. Как, по-твоему, выглядит твой новый племянник?

– Больше. И как будто… глаже.

– Значит, он был маленький и сморщенный, а ты мне даже ничего не сказал.

– Что поесть?

– Мэри сделала запеканку из ягненка. Она теперь будет здесь целый день каждый день в ближайшие две недели.

– Мама с тобой сегодня разговаривала?

– Да. Голос у нее не очень.

– Карин была на похоронах.

– Я знаю, мама сказала.

– Это все было как-то бессмысленно. Лучше бы это было не в Фарнли Вуд. Ненавижу это место. Ненавижу крематории в принципе.

– Как ты сейчас себя чувствуешь?

Саймон пожал плечами.

– Просто не думаю, что это к лучшему и все такое… Я скучаю по своим походам к ней. Мне с ней всегда было так спокойно, знаешь.

– Мама говорит, что ты ее нарисовал.

– Да, когда она была в Бевхэмской центральной.

Саймон выпил, поднялся и пошел к шкафам искать закуску. Мефисто настороженно на него посмотрел.

– Привет, злюка, – Саймон почесал его за ухом, но кот увернулся и спрыгнул вниз.

– Диана приходила ко мне домой, – сказал он, стоя спиной к Кэт. Он услышал, как ребенок начал издавать тихие сопящие звуки.

Кэт ничего не сказала.

– Было очень поздно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Серрэйлер

Этюд на холме
Этюд на холме

Серия бестселлеров о старшем инспекторе Саймоне Серрэйлере, которая насчитывает более миллиона поклонников.Полицейский детектив Фрея Грэффхам увольняется из лондонской полиции и переезжает в небольшой соборный городок – Лаффертон, который, кажется, подходит ей идеально – интересная архитектура, зеленеющие поля и дружелюбное сообщество. Почти сразу она обращает внимание на своего начальника – загадочного старшего инспектора Саймона Серрэйлера и ищет способы почаще попадаться ему на глаза.Работа становится размеренной, но Фрею все еще беспокоит рядовое сообщение о пропавшей недавно женщине. Когда такие сообщения начинают повторяться, Фрея понимает, что чутье ее не обмануло. Вместе со старшим инспектором Серрэйлером ей придется ввязаться в опасное расследование: бросить все силы на поимку преступника и предотвратить очередной удар по маленькому городку.«Захватывающее и тонкое изучение сознания психопата» – Daily Mail«Эта книга – преемник великих детективных шедевров Филлис Джеймс и Рут Ренделл… Великолепно» – Daily Telegraph«У Сьюзен Хилл есть бесценная способность выстраивать тщательно продуманное повествование, которое заставляет читателя перелистывать страницы» – Independent

Сьюзен Хилл

Чистые сердцем
Чистые сердцем

Старинный английский городок Лаффертон вновь переживает потрясение. Пропал маленький мальчик – его похитили прямо у дверей собственного дома. Жители города в замешательстве, родители с трудом справляются с ужасом и шоком. Дело передают Старшему инспектору Полиции Саймону Серрэйлеру.Но и у самого Саймона сердце в последнее время не на месте. Год назад он похоронил свою подчиненную, Фрею Грэффхам, к которой начал испытывать глубокие чувства. Его прежняя пассия преследует его, и он не знает, что делать. К тому же он беспокоится за судьбу своей сестры-инвалида Марты; как вскоре выясняется – не зря…Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Чистые сердцем» – мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации."Безумно тревожно." – Daily Telegraph"В романе присутствуют все ингредиенты идеального английского детективного романа." – Daily Mail"Глубокое погружение в зловещую атмосферу маленького города." – The Spectator

Сьюзен Хилл

Опасность тьмы
Опасность тьмы

Полиция Лаффертона не справляется с делом о похищении детей. Каждый житель чувствует себя по-настоящему разбитым. В особенности старший инспектор Саймон Серрэйлер: он не смог раскрыть преступление.В Йоркшире пропадает ребенок, и старший инспектор чувствует себя обязанным помочь местным в поимке похитителя. Может ли это йоркширское похищение быть связано с делом в Лаффертоне? И не начало ли это новой серии преступлений?Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Опасность тьмы» – мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации.

Сьюзен Хилл

Детективы / Зарубежные детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже