Читаем Чистые сердцем полностью

По-прежнему ничего.

Он обернулся. Феликс лежал у нее на плече, а она похлопывала его по спине. Его голова была ярко-розовая с маленьким пятном залысины посреди пуха черных волос. Кэт смотрела на Саймона.

– Я был чертовски зол.

– Почему?

– Я не люблю, когда люди заявляются без предупреждения, без приглашения.

– Ты любишь людей только на своих условиях.

– Это неправда.

– Не нас. Я имею в виду «женщин».

– А это так плохо?

– Ты задавался вопросом, что она чувствовала?

– Она принимала все как должное.

– Это не то, о чем я спрашиваю. И вообще, что ты сделал? Могу поспорить, не встретил ее с распростертыми объятиями.

Саймон вспыхнул.

– Нет, полагаю, нет. Наверное, ей было непросто встретиться с тобой лицом к лицу в твоем логове… Вероятно, она была в отчаянии. Как долго ты с ней не связывался?

– Я не обязан с ней связываться.

– Ты когда-нибудь говорил ей, что больше не собираешься этого делать? Думаю, она вышла из твоей квартиры раздавленной, униженной и очень, очень расстроенной.

– Она сама виновата. Ей вообще не надо было приезжать. У нас было полное взаимопонимание, я не был ей ничего должен… Как и она мне.

– Понятно.

– Проклятье!

– Налей мне стакан воды, пожалуйста, большой стакан.

– Я ожидал, что ты посочувствуешь, – сказал Саймон, доставая бутылку воды.

– Я женщина.

– И что? Я твой брат.

– Я люблю тебя, Сай, но вынуждена сказать, что, с точки зрения женщины, ты – отвратительный вариант. Сурово, понимаю.

– Да, действительно.

– Так что давай поговорим о чем-нибудь другом.

– Только не о работе.

– Экономическая ситуация в стране? Букеровская премия?

– Ты думаешь, что я слишком расслабился?

– В смысле?

– С квартирой… С работой… Вообще.

– Мне не кажется, что я когда-то задумывалась об этом. А что плохого в том, чтобы расслабиться?

– Уж не знаю.

– Отец насел на тебя?

– Нет, старший констебль.

– Она хочет перевести тебя?

– Сказала что-то невнятное по этому поводу. Новые отделы, новые задачи. В этом же округе… с повышением.

– Не уезжай слишком далеко, – сказала Кэт, и ее глаза наполнились слезами. Слишком, слишком просто она могла заплакать; сейчас, после рождения Феликса, – совсем на пустом месте, она знала это, но все-таки она не вынесла бы, если бы ее брат куда-нибудь уехал. – Я не имела в виду то, что только что сказала.

– Я знаю.

– Но за Диану мне все-таки обидно.

– Не стоит. Она крепкий орешек.

– Хм.

– Дядя Саймон, а сколько самое большое может получить похититель? Сколько должен стоить девятилетний мальчик, чтобы его похитили, – сотни фунтов или тысячи фунтов?

Кэт и ее брат обменялись ошарашенными взглядами, и тут Саймон резко встал, поднял Сэма, перекинул его через плечо и закрутился на месте. Сэм начал хохотать.

– Знаешь что, Сэмюель Кристофер Дирбон…

– Что? Что?

– Я собираюсь бросить тебя в ванну…

– И меня, и меня! – в комнату стрелой вбежала Ханна и вцепилась в ноги Саймона. Кэт сидела, держа в руках спящего ребенка, пока они трое поднимались по лестнице.

Он справился с ситуацией так же, как это всегда делал Крис, – просто отвлек Сэма и устроил тарарам, но она знала, что исчезновение Дэвида Ангуса сидело у ее сына в голове денно и нощно, и теперь оно оттуда никуда уже не денется. Исчезновение мальчика изменило все. Каждого ребенка, каждого родителя. Всех.

В полдевятого дети легли спать; они решили поесть.

– Накрой на стол, Сай; запеканка стоит в духовке на нижней полке, можно подогреть. Я дважды покормила Феликса с тех пор, как ела последний раз, и сейчас чувствую, что ослабела.

– Ты волнуешься?

– За Криса? Нет… он не всегда звонит… Наверняка какая-то экстренная ситуация, с которой он прямо сейчас вынужден разбираться.

– Это изматывает.

Саймон захватил винные бокалы и поставил бутылку на стол.

– Мне не надо, я буду воду. Как, на твой взгляд, вчера выглядели родители?

– Сложно сказать. Они же все сдерживают и скрывают… Не знаю, может быть, скорбь, но, скорее, облегчение. Отец был расстроен больше, чем я ожидал.

– Он часто ходил ее проведать. Сидел часами. Так сказали девочки из «Айви Лодж».

Саймон щедро налил себе в бокал красного вина и сделал глоток.

– Конечно, от нее не могло быть вреда. Она не могла разочаровать его еще больше, чем при рождении. В отличие от меня.

– Ой, брось ты это, Сай.

Саймон пожал плечами.

Они молча ели, когда спустя десять минут пришел Крис с абсолютно серым лицом. Он подошел прямо к столу, налил бокал вина, осушил половину и только потом сказал:

– Я передал срочные вызовы врачам в больнице до конца ночи, с меня хватит. – Он повернулся к Саймону: – Ты слышал?

– Что?

– Алан Ангус пытался покончить с собой.

– Боже мой.

– По чудесной случайности его ассистент зашла к нему в кабинет за документами, когда он уже вскрыл себе вены на обеих руках. Он уж, конечно, знал, как это делать, долго бы он не протянул. Но они думают, что с ним все будет в порядке.

Кэт отодвинула от себя тарелку, но Крис подлил себе в бокал еще вина и пошел за едой.

– Я лучше позвоню в участок, – Саймон уже направлялся к домашнему телефону, когда у него зазвонил мобильный.

– Натан?.. Я буквально минуту назад узнал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Серрэйлер

Этюд на холме
Этюд на холме

Серия бестселлеров о старшем инспекторе Саймоне Серрэйлере, которая насчитывает более миллиона поклонников.Полицейский детектив Фрея Грэффхам увольняется из лондонской полиции и переезжает в небольшой соборный городок – Лаффертон, который, кажется, подходит ей идеально – интересная архитектура, зеленеющие поля и дружелюбное сообщество. Почти сразу она обращает внимание на своего начальника – загадочного старшего инспектора Саймона Серрэйлера и ищет способы почаще попадаться ему на глаза.Работа становится размеренной, но Фрею все еще беспокоит рядовое сообщение о пропавшей недавно женщине. Когда такие сообщения начинают повторяться, Фрея понимает, что чутье ее не обмануло. Вместе со старшим инспектором Серрэйлером ей придется ввязаться в опасное расследование: бросить все силы на поимку преступника и предотвратить очередной удар по маленькому городку.«Захватывающее и тонкое изучение сознания психопата» – Daily Mail«Эта книга – преемник великих детективных шедевров Филлис Джеймс и Рут Ренделл… Великолепно» – Daily Telegraph«У Сьюзен Хилл есть бесценная способность выстраивать тщательно продуманное повествование, которое заставляет читателя перелистывать страницы» – Independent

Сьюзен Хилл

Чистые сердцем
Чистые сердцем

Старинный английский городок Лаффертон вновь переживает потрясение. Пропал маленький мальчик – его похитили прямо у дверей собственного дома. Жители города в замешательстве, родители с трудом справляются с ужасом и шоком. Дело передают Старшему инспектору Полиции Саймону Серрэйлеру.Но и у самого Саймона сердце в последнее время не на месте. Год назад он похоронил свою подчиненную, Фрею Грэффхам, к которой начал испытывать глубокие чувства. Его прежняя пассия преследует его, и он не знает, что делать. К тому же он беспокоится за судьбу своей сестры-инвалида Марты; как вскоре выясняется – не зря…Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Чистые сердцем» – мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации."Безумно тревожно." – Daily Telegraph"В романе присутствуют все ингредиенты идеального английского детективного романа." – Daily Mail"Глубокое погружение в зловещую атмосферу маленького города." – The Spectator

Сьюзен Хилл

Опасность тьмы
Опасность тьмы

Полиция Лаффертона не справляется с делом о похищении детей. Каждый житель чувствует себя по-настоящему разбитым. В особенности старший инспектор Саймон Серрэйлер: он не смог раскрыть преступление.В Йоркшире пропадает ребенок, и старший инспектор чувствует себя обязанным помочь местным в поимке похитителя. Может ли это йоркширское похищение быть связано с делом в Лаффертоне? И не начало ли это новой серии преступлений?Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Опасность тьмы» – мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации.

Сьюзен Хилл

Детективы / Зарубежные детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже