Читаем Что может быть лучше плохой погоды. Тайфуны с ласковыми именами полностью

– По-моему, ничего плохого. Но если он увидит нас вместе, я могу вылететь с работы.

– Вы шутите.

– Нисколько. Ева, его прежняя секретарша, вылетела именно из-за такого пустяка. Мигом вылетела, хотя считалась даже его приятельницей.

– А, да, слышал: Ева Шмидт.

– Ева Ледерер, – поправляет меня Дора. – В «Зодиаке»

не было Евы Шмидт, по крайней мере при мне.

– Может, он просто искал повод. Наскучила ему как приятельница, вот и решил избавиться от нее.

– Вы этим склонны все объяснить, – улыбается Дора. –

Только он избавился и от ван Вели, а ван Вели не был его приятельницей…

– Ван Вели? Не слышал про такого.

– Не удивительно, ведь вы у нас сравнительно новый.

Ван Вели был вторым человеком в архиве и все же вылетел, хотя работник был неплохой. Да и Ева безупречная секретарша.

– Раз они такие безупречные, значит, без работы не остались.

– Нет, конечно. В сущности, ван Вели не пришлось искать работу, потому что два дня спустя он утонул.

– Самоубийство?

– Говорят, но, возможно, и несчастный случай. А Еву через неделю взяли в «Райскаф». Правда, Арнем это не

Амстердам.

– Верно. Однако важно не только то, где ты живешь, но и сколько получаешь. Потому что будь ты в самом Париже, а живи как какой-нибудь ван Альтен…

– Ну, здесь никто не виноват. Разве что собственная скупость, – возражает Дора. – Копить деньги, чтобы жить на том свете, не особенно весело.

Мы еще немного поболтали и поднялись.

– Я вас прошу, не провожайте меня, – говорит девушка у самого выхода. – Нас могут увидеть, пойдут сплетни. И

вообще в другой раз не останавливайте меня, пожалуйста.

– Ладно. Можете быть спокойны. Не собираюсь доставлять вам неприятности.

Она еще раз поблагодарила меня за пластинку, а я, в свою очередь, благодарю ее за информацию, хотя мысленно, после чего она уходит своей дорогой.

Эдит в постели, но утверждает, что ей уже лучше. А

пластинка Джанго совсем ободрила ее.

– Никогда бы не подумала, что ты догадаешься купить, – замечает секретарша, ставя пластинку на диск проигрывателя.

– Мне помогла твоя Дора, – признаюсь я. – Случайно встретил ее возле магазина, и у меня появилась идея подарить ей Джанго от твоего имени и тебе – от моего.

Эдит смотрит на меня своим подозрительным взглядом,

но ничего не говорит, и в этот момент раздаются звуки легендарной гитары. Фантастично!


8

У Эдит и на следующий день держится температура, и она не может выйти на работу. Неприятно, однако это упрощает мою задачу. Пользуясь тем, что начальству предоставлено право выходить в любое время, я покидаю свой кабинет за два часа до конца работы, отправляюсь на вокзал и сажусь в поезд, идущий в Арнем.

К моменту прибытия в Арнем рабочий день еще не кончился. Во время войны гитлеровцы разрушили город до основания, поэтому здание вокзала, как и весь городок, построено заново, в современном стиле, если не считать нескольких памятников старины, которые удалось реставрировать. Я узнаю адрес «Прайскаф» и вскоре попадаю в комплекс просторных светлых магазинов. Это и есть

«Прайскаф», однако мне не совсем ясно, где среди этой необъятности может таиться Ева Ледерер. Место образцовой секретарши, очевидно, должно быть где-то при главной дирекции, рассуждаю я, решая начать поиски оттуда.

– Подождите внизу, – отвечает на мой вопрос портье. –

Чиновники как раз заканчивают работу.

– С удовольствием, только я не знаю, как она выглядит.

Я пришел по поручению ее близких.

Спустя две минуты портье показывает мне торопливо спускающуюся по лестнице молодую хрупкую женщину с тонким динамичным лицом.

– Мадемуазель Ледерер?

Она останавливается на мгновение и кивает, вопросительно подняв брови.

– Я бы хотел, чтобы вы уделили мне несколько минут для серьезного разговора.

– Но я с вами не знакома.

– Меня зовут Гофман. Разговор будет иметь взаимный интерес и отнимет у нас всего несколько минут.

– Если так…

Мы идет рядом. До первого кафе.

– Вы ничего не имеете против, если мы присядем тут?

– Просто не знаю, – говорит смущенная женщина. – Я в самом деле спешу.

– Я тоже. Пока мы выпьем по чашке кофе, разговор будет окончен.

Она уступает из деликатности. Хорошо, что еще не перевелись деликатные люди.

– Я по поводу вашего бывшего шефа Эванса, – заявляю я без лишних слов, как только официант принял заказ.

– Не говорите мне об этом человеке, – отвечает Ева, едва не вскочив на ноги. – Он испортил мне жизнь.

– И мне тоже, – замечаю я. – Потому-то мне и надо с вами поговорить.

Женщина снова откидывается на спинку плетеного кресла.

– А вам что он сделал?

– Отнял у меня приятельницу. Пригласил нас на виллу, где, по сути, и отнял у меня приятельницу. Не говоря уже о процентах, которые он урвал при заключении сделки.

Для такого человека, как Ева Ледерер, которой характер

Эванса достаточно знаком, эти слова должны были прозвучать весьма убедительно.

– О, это вполне в его стиле, – пожимает она плечами. –

Не пойму только, чем я могу вам помочь.

Я жду, пока официант поставит на стол кофе и пирожные.

– Видите, в чем дело: как Эванс поступил со мной, он поступал и с другими людьми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (изд. Правда)

Похожие книги