Читаем Что такое «люблю» полностью

– Правда, – заверил брат.

Я съела пару ложек творога и собралась с духом.

– Так ты… Ты… не против… всего этого? – Я исподлобья взглянула на брата.

Несколько секунд он молчал, и внутри у меня тоскливо заныло.

– Нет, – выдохнул он наконец. – Главное, чтобы тебе было хорошо. Может, я ошибся. Посмотрим на его поведение. – Он угрожающе поджал губы, и я рассмеялась.

А потом полезла через весь стол, чтобы обнять его.

– Ты лучший в мире брат, в курсе?

– А то. – Он довольно ухмыльнулся и ловким движением стянул кусок пирога с моей тарелки.

* * *

Улицы тонули в ослепительном золоте. Казалось, с листьев пальм вот-вот начнут скатываться сияющие капли – солнечного света скопилось столько, что он не умещался в воздухе. Людей вокруг почти не было. В такую жару все или не вылезают из океана, или прохлаждаются под кондиционером дома, или, если не повезло, обливаются потом на работе. Мы с братом и Карен забирались в тенистый уголок сада и там объедались мороженым. Наверняка они вдвоем сейчас этим и занимаются. Я попробовала позавидовать, но ничего не получилось – где-то в солнечном сплетении щекотало, как будто туда налили пузырящейся кока-колы, и ноги сами бежали вперед. Идти шагом было невозможно – я сорвалась с места и помчалась вниз с горы. На бегу чуть не врезалась в женщину с упаковкой запотевших банок пива в руках. Она обернулась на меня, как на ненормальную.

– Извините! – выкрикнула я, не сбавляя скорости.

В ответ донесся недовольный бубнеж.

Я сбежала с горки и по инерции пролетела еще несколько метров по прямой. Затормозив, уперлась ладонями в коленки и выдохнула. Асфальт разве что не шипел и не дымился. Я сбросила с правой ноги сандалию и осторожно коснулась его голой пяткой. Пару мгновений выжидала, ничего не чувствуя, а потом запрыгала на месте, дергая обожженной ступней. Поскорее обулась и отправилась дальше.


Дом показался еще более сияющим и безупречным, чем вчера, – наверное, из-за яркого солнечного света. Трава на лужайке блестела, вся в серебристых каплях от поливалки. Пластиковые кресла и стол исчезли, и я снова подумала, что здесь было бы здорово играть в футбол. К стене дома был прислонен мой велосипед, ярко выделяясь голубым пятном на белом фоне и отбрасывая четкую тень. Ждал меня. Я улыбнулась и позвонила в дверь.


С полминуты стояла недоуменная тишина. Потом откуда-то из глубины дома послышались легкие шаги, похожие на стук капель дождя по крыше. Капли приближались, и через пару мгновений дверь распахнулась. На меня смотрела вчерашняя горничная. Ее лицо сегодня казалось приветливее, и волосы не были стянуты в хвост, а свободно раскинулись по плечам. Я рассеянно улыбнулась ей, все еще думая о лужайке перед домом – вдруг у… папы?.. В общем, вдруг здесь найдется мячик, и вдруг он согласится погонять его со мной.

– Добрый день, – горничная вырвала меня из потока мыслей.

– Здравствуйте. – Я улыбнулась еще шире.

Она вежливо приподняла уголки губ в ответ и посмотрела выжидающе.

– Я, эм, была здесь вчера… – неловко напомнила я.

– А. – Лицо девушки прояснилось, и я с облегчением выдохнула. – Конечно. Ты за велосипедом, да?

Уши вспыхнули, пробиваясь красным сквозь пряди волос. Ну почему он сам не мог открыть дверь?!

– Эээ, не совсем… То есть да, но… – Я прерывисто вздохнула, собирая всю уверенность. – Вообще-то, я к Артуру. Он сказал прийти сегодня.

Стук. Стук. Стук. Сердце отбило несколько ударов, они гулко оттолкнулись от грудной клетки. Горничная непонимающе нахмурилась.

– Но он уехал… Вчера вечером.

* * *

Как-то раз, лет в десять, мы с мальчишками бежали по своим делам, и я неслась впереди. Я была в полной уверенности, что пробегаю рядом с домом, а в следующую секунду чуть не ослепла от искр, вылетевших из глаз. Со всего разгона я въехала коленкой в серую кирпичную кладку и тут же медленно сползла на землю. Острая боль нахлынула потом, а сначала я просто вдруг почувствовала, как мир замер и резко выкатился из-под ног.

Сейчас было похоже. Только болела не коленка.

– Уехал? – глупо переспросила я, хотя услышала все с первого раза. Лучше, чем хотелось бы.

– Да, по делам. – Девушка неуверенно свела брови.

А, по делам! Земля под ногами стала потверже, и туго свернувшийся внутри комок немного расслабился.

– Срочное дело? – Я постаралась улыбнуться, но интонация получилась предательски умоляющей.

Горничная подняла взгляд вверх, словно вспоминая что-то, и нахмурилась сильнее. Глянула вбок:

– Да нет, командировка еще пару недель назад была запланирована. У него и чемодан с позавчерашнего дня собран.

Земля осталась твердой, даже слишком, а в солнечном сплетении сжался такой же твердый кулак. Лицо горело и наверняка налилось красным, но мне было уже наплевать. Вдох-выдох.

– А он… ничего не просил передать? – как ни в чем не бывало, говорить, как ни в чем не бывало. – Или… ничего не оставил для… Ничего? – отстраненный голос сорвался, и я закашлялась.

– Нет. – Девушка беспомощно пожала плечами. – Только…

– Что? – у меня не получилось замаскировать надежду в голосе, но какая уже была разница.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное