Читаем Чуваши в Пермском крае: очерки истории и этнографии полностью

Популярной игрой у девочек было изготовление глиняной посуды: «Из глины посуду делали» (с. Большие Кусты Куединского района); «Мы сами маленькие чашки глиняные делали. Потом на костре выжигали» (д. Дойная Куединского района). Другим материалом, использовавшимся для изготовления игрушечной утвари, служила дорожная пыль, её собирали на проезжей дороге, замешивали с водой и формировали «посудку». Вылепленную посуду сушили, а затем использовали в игре. Детская игрушечная утварь обычно повторяла традиционную крестьянскую – хлебные чашки, тарелки под суп, кружки. В качестве игровой посуды активно использовалась и вышедшая из употребления домашняя утварь, чаще всего фрагменты разбитой керамической посуды. Среди игр с посудой – приготовление блюд традиционной кухни из подручных материалов – травы, земли, глины: «Пироги делали. Как чувашки, как куран кукли. Такие пироги делали. Так красиво, узорами делали. Пироги делали и хлеба делали, шаньги делали. А в шаньги положили травы. Шаньгу из земли делали мы так, краешки вот так делали, а в серединку положили эту траву. А пироги куран кукли только маленький делали из земли. Еду ещё цветами украшали, положили цветок, мы ромашками, чем-то вот так делали, рябиной, калиной ягодами украшали» (д. Дойная Куединского района).

Среди ролевых игр – игры «в базар» или «в магазин»: «Ещё базар мы делали, специально базар делали, продавали всё туда-сюда» (д. Дойная Куединского района). Среди товаров, продаваемых и покупаемых в магазине – продукты, принесённые из дома, игрушки, предметы быта, цветы. Об игре «в магазин» так вспоминали в деревне Дойная: «Когда-то сахар был у нас в доме, и мы его тоже продавали. Папа купил сахар. А он кусками был. Я его продавала, потом мне ещё попало за это. Цветы продавали, цветы мы делали, тут у нас маленький лесок был, там всякие цветы растут. Мы эти цветы в горшок поставили и продавали». Для игры «в магазин» дети изготавливали и специальные бумажные монеты: «Копейки под бумагу положим, карандашом вот так шоркаем, копейки очень хорошо получаются».

Среди детских игр известны чувашам и те, что повторяли хозяйственные домашние работы: сенокос и уборку сена, перевоз на телегах хозяйственных грузов, уход за скотом, дойку коровы и многие другие: «В лапти нагрузим, за верёвки тянем, как будто лошадь. Туда сено, соломы нагрузим. Кирпичи вот были, трёшь кирпич об кирпич, это доишь, доишь корову и закрываешь потом, как это в шалаше делаешь. Сено надёргаем, положим, устала корова, кормить её надо» (д. Дойная Куединского района).

<p>Свадебные обряды</p>

Свадебный обрядовый комплекс пермских чувашей оказался менее всего сохранным в условиях Пермского края. Полевые исследования среди пермских чувашей позволили собрать лишь фрагментарный и разрозненный материал по традиционным свадебным обрядам, в то время как другие комплексы обрядности представлены более полно. Частыми на вопрос о традиционной чувашской свадьбе были ответы: «Я даже не видала никогда чувашской свадьбы» (с. Большие Кусты Куединского района); «Здесь всегда делали по русскому обычаю» (д. Коровино Куединского района); «Свадьбы-то по-русски справляли» (д. Нижний Тымбай Куединского района); «Свадьба у нас была по-русски, песни русские. С русскими мы [чуваши] быстро подружились» (д. Малые Кусты Куединского района); «Свадьбы у нас не было совсем. Только вечер» (с. Пантелеевка Куединского района). Таким образом, одной из причин слабой сохранности свадебного комплекса обрядности было иноэтническое окружение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Этнодисперсные группы народов Пермского края

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже