Читаем Чуваши в Пермском крае: очерки истории и этнографии полностью

С пасхальным циклом праздников связано и почитание Вербного воскресенья, или Вербного дня, известного и по-чувашски как Кӑчкӑ праздник. В этот день было принято приносить в дом веточки вербы, ставить их на божницу. Часто эти веточки украшали бумажными цветами. В этот же день принято было украшать и божницу, готовясь к празднику Пасхи. Великий четверг – четверг на предпасхальной неделе – также был известен чувашам в Пермском Прикамье как день подготовки к празднику, уборки жилых и хозяйственных помещений: «В тот день избы моют. Я помню, все начинали работу по дому. Песком полы мыли, потолки, стены, всё. Всю избу мыли в четверг. Стайку [хлевы для скота] чистили. Печки белили. Квашонки всегда чистили, да» (д. Дойная Куединского района). Информаторы отмечают, что другие обычаи Великого четверга были восприняты уже на новой родине от русского населения: «Деньги считают, раньше этого не делали, сейчас только, мода пошла только сейчас» (д. Дойная Куединского района).

Пасха – Мăнкун, Мункун (букв.: Великий день) была одним из главных праздников годового цикла православных чувашей. К Пасхе чуваши обязательно прибирали в домах и мыли избы. Накануне праздника красили яйца, обычно покраску яиц приурочивали к субботе накануне праздника: «В пятницу мыли яйца, в субботу – красили, в воскресенье – ели» (с. Пантелеевка Куединского района). Наиболее распространённым способом было окрашивание яиц в отваре луковой шелухи, чем добивались тёмно-красного или бордового цвета. Крашеные яйца выступали пасхальным подарком: «Кто придёт, обязательно надо дать яйцо» (с. Большие Кусты Куединского района). Одно, два, а иногда и три окрашенных яйца помещали на божнице. Яйца, пролежавшие у икон три года, наделялись особыми свойствами отводить пожар: «Пожар будет – с этими яйцами пойдёшь на пожар – меньше горит» (д. Дойная Куединского района); «Если идёт пожар, его можно остановить, бросив в него трёхгодичное яйцо с божнички…» (с. Пантелеевка Куединского района); «На Пасху крашеные яички, их хранили на беду… Какая-нибудь беда случится, эти яички обойдёшь. Вот особенно пожар. Это яичко обежишь, туда, говорит, бросишь, огонь, говорит, никуда не перейдёт. Это нас мама маленьких учила. Чего-нибудь, говорит, случится, с иконой яичко возьмите, вокруг обежите и туда кинете, чтобы никуда огонь не перекинулся» (д. Дойная Куединского района). Пасхальные яйца были и главным блюдом на праздничном столе. Яйцо – универсальный символ весенних праздников народов Поволжья и Приуралья[267], широко представленный и в чувашской традиции разных территорий[268].

В первые годы после приезда, в 1920-х – начале 1930-х годов, сохранялась традиция посещать в праздник церковь в русских сёлах округи (деревня Дубленёвка, сёла Большая Уса, Лайга и другие). Атмосферу праздника передают воспоминания информаторов: «Раньше перед Пасхой постовали семь недель, а нас, детей, только первую и последнюю недели постовать заставляли. Яйца красили, носили в церковь святить. Мы все в церкву шли, мама дома оставалась. На Пасху в церкви красиво. Придём из церкви, у мамы уже всё на столе: суп, яйца, стряпня» (д. Дойная Куединского района).

В советское время «встречать Христа», или «встречать Пасху» обычно оставались дома и лишь изредка отправлялись в церковь. В деревне Дойная Куединского района, например, в ночь на праздник зажигали свечу и произносили молитву – «Пасху встречали». Считали, что в эту ночь Христос спускается на землю и остаётся на все дни праздника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Этнодисперсные группы народов Пермского края

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже