Читаем Чужое имя. Тайна королевского приюта для детей полностью

Вероятно, у Дороти еще оставалось время в тот критический период, когда Лена отправляла свои письменные запросы. Ущерб от разлуки в раннем детстве, скорее всего, был невозместимым, но я задавалась вопросом, могла ли наша совместная судьба измениться, если бы просьбы Лены не пропали втуне. Помню статью, на которую я наткнулась во время исследования операции «Дудочник»; статью о мальчике, которого эвакуировали в провинцию во время войны, под названием «Счастливые воспоминания военного эвакуанта из Шропшира». Когда мальчику было пять лет, его вывезли из города на ферму возле Шрусбери, всего лишь в нескольких милях от фермы Лены. Его зачислили в местную школу, и он проводил свободное время на ферме, собирая яйца или занимаясь дойкой коров. Для него буколическая атмосфера Шропшира, далекая от постоянных бомбежек и воздушных налетов, терроризировавших Лондон, была счастливой реальностью вместо далекой войны, о которой он лишь изредка слышал по радиоприемнику, работавшему на батарейках.

Что, если бы Лене вернули ее дочь? Как и тот мальчик, Дороти могла бы приехать в Шропшир. Она избежала бы ужасов войны и госпиталя и оказалась бы под опекой любящей матери.

Разумеется, этого не случилось. Но судьба иногда выдает сюрпризы, и война принесла Дороти надежду самым неожиданным образом – в виде улыбок и щедрости незнакомых людей.

13

Средства к существованию


Подобно кольцам на срезе ствола старого дуба, мое детство можно отмерять по еде, которую готовила моя мать. Ранние годы не давали намека на предстоящие события, и мой желудок регулярно наполнялся щедрыми порциями британской еды: толстыми ломтями тостов с мармеладом на завтрак, от сладости которых меня иногда воротило, или сардельками, золотисто-коричневыми после обжаривания на литой чугунной сковородке, подаваемыми с яйцом всмятку, вставленным в красивую резную подставку для яиц. «Аккуратно постучи ложечкой», – советовала мать, когда я осторожно снимала скорлупу с верхнего конца, чтобы зачерпнуть кремовый белок. Ланч был простым, но питательным: суп из консервированных сардин и хлеб с майонезом. Помню, как у меня текли слюнки из-за соленой рыбы. Обед был вкусным и плотным: тонко нарезанные стейки с томленым луком или тушеное мясо с кусками жирной и нежной говядины, таявшими во рту.

Мне было шесть или семь лет, когда блюда британской кухни исчезли с нашего стола, замененные американскими продуктами, приготовленными с чистого листа. Запеченные макароны с сыром, коричневые сверху, но влажные и тягучие внутри, картофельный гратен, истекающий сливочным маслом, индейка под насыщенным клюквенным соусом с начинкой из душистых трав. Я до сих пор обращаюсь к этой еде за утешением, когда у меня плохое настроение.

В 1970-х годах взгляды моей матери на еду стали меняться. Мода на «здоровую пищу» только набирала обороты, и моя мать, как всегда, находилась впереди паровоза. На смену яйцам и сосискам пришли сухие безвкусные кашки, подаваемые с непастеризованным молоком. Мне не нравилось молоко; слой сливок наверху был таким густым, что собирался в комки над кашей. Теперь мать ежедневно давала мне таблетку спирулины, такую большую, что ее нужно было ломать пополам перед употреблением, и острые края иногда царапали мне горло, когда я глотала. Ушло все то, что делало еду вкусной – соль, сахар, специи, сливочное масло, – и ее некогда ароматная готовка стала пресной и безвкусной.

Должно быть, я жаловалась и порой отказывалась от еды. В ответ моя мать учредила «день вредного питания». Раз в год отец отвозил меня и мою сестру в гастроном, где каждой из нас разрешалось выбрать по шесть любимых продуктов. Я обходила торговые ряды в поиске того, что могло бы удовлетворить мое желание к сладости и вкусу: хлопья на завтрак, бело-розовые пирожные в форме зверюшек, трубочки ванильного мороженого с орехами и шоколадными завитками. Это был мой любимый день в году. Дома я жадно поглощала все это до тех пор, пока моя сокровищница не истощалась. Меня никогда не просили делиться, хотя я с раннего возраста усвоила, что если оставить сладости без внимания, то они быстро исчезнут. Обертки шоколадных конфет в мусорном ведре спальни моей матери были единственным доказательством их существования.

Ее одержимость здоровой пищей продолжалась в мои школьные годы, пока не наступила фаза, которая появлялась и исчезала без объяснения. Я обнаружила это, лишь когда неожиданно вернулась домой из колледжа на выходные и в поисках закуски обнаружила сияющий белый холодильник, совершенно пустой, если не считать темно-синего эмалированного горшка с толстыми стенками. У меня сразу потекли слюнки, когда я вспомнила горшок для тушения, который часами стоял на маленьком огне, делая говядину сказочно нежной, пропитывая ароматами морковку и картошку. Я открыла горшок, ожидая увидеть густую подливку, но обнаружила лишь бледные шарики холодной овсянки. Впоследствии мой отец признался, что мать перешла на употребление густой овсяной каши в любое время суток.

Перейти на страницу:

Все книги серии За закрытой дверью. У каждой семьи свои тайны

Великий притворщик. Миссия под прикрытием, которая изменила наше представление о безумии
Великий притворщик. Миссия под прикрытием, которая изменила наше представление о безумии

«Психически здоровые на месте сумасшедших» – так Дэвид Розенхан, профессор психологии и права из Стэнфордского университета, назвал свою разоблачительную статью. До него журналисты и психиатры не раз проникали в психиатрические учреждения под прикрытием, однако впервые подобная операция была проведена в столь широком масштабе и сопровождалась сбором детальных эмпирических данных, а ее результатом стала публикация в главном научном издании «Science».Исследование Розенхана стало «мечом, пронзившим самое сердце психиатрии»: подорвало ее авторитет, вызвало ожесточенные дискуссии в кругах психиатров и повлияло на формирование новой системы диагностики психических заболеваний. Его значение трудно преувеличить, однако десятилетия спустя, когда почти не осталось живых свидетелей знаменитого эксперимента, за расследование истории Розенхана взялась Сюзанна Кэхалан.На этот путь ее натолкнул другой «великий притворщик» – аутоиммунный энцефалит, болезнь, симптомы которой имитировали шизофрению и биполярное расстройство, но были вызваны физическими причинами – очевидными дисфункциями тела. Обращение к эксперименту Розенхана для Сюзанны – попытка ответить на главный для нее вопрос, которым задавался и сам исследователь: если вменяемость и невменяемость существуют, как нам отличить их друг от друга?В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Сюзанна Кэхалан

Психология и психотерапия

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , А Ф Кони

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Геннадий Яковлевич Федотов , Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное