Читаем corinthians_2.p65 полностью

2:17; Êîë. 1:24

только прибытием его, но и 1утешени

Ïîêàÿíèå Êîðèíôÿí

5 g Ðèì. 15:26;

ем, которым он утешался о вас, переска

2 Вместите нас. Мы никого не оби

2Êîð. 2:13

зывая нам о вашем усердии, о вашем

дели, никому не повредили, bни от кого

плаче, о вашей ревности по мне, так что

не искали корысти. 3 Не в осуждение

я еще более обрадовался.

говорю; ибо cя прежде сказал, что вы в

8 Посему, если я lопечалил вас посла

сердцах наших, так чтобы вместе и уме

нием, не жалею, mхотя и пожалел было;

реть и жить. 4 Я dмного надеюсь на вас, ибо вижу, что послание то опечалило

h 2Êîð. 4:8 i Âòîð.

eмного хвалюсь вами; f

я исполнен уте

32:25

вас, впрочем на время. 9 Теперь я раду

шением, преизобилую радостью, при 6 j Èñ. 49:13; 2Êîð. юсь не потому, что вы опечалились, но

1:3, 4 k 2Êîð.

всей скорби нашей.

2:13; 7:13

что вы опечалились к покаянию; ибо

5 Ибо, gкогда пришли мы в Македо

7 1 îáîäðåíèåì

опечалились ради Бога, так что нис

8 l 2Êîð. 2:2

нию, плоть наша не имела никакого

m 2Êîð. 2:4

колько не понесли от нас вреда. 10 Ибо

7:1 такие обетования Обетования Ветхого Завета

относится к ссорам и спорам, а возможно, и к постоянным

Павел привел в 6:16 18. Писание не единожды призывает

преследованиям Павла. Его также терзали внутренние

верующих действовать на основании Божьих обетований

«страхи» — беспокойство о церкви, где преобладали раз

(ср. Рим. 12:1; 2Пет. 1:3). очистим себя

Форма данного

доры и враждебности к Павлу. Македонию См. поясне

греч. глагола указывает на то, что каждый христианин дол

ние к 2:13.

жен делать это в своей жизни. скверны Данное греч. слово

7:6 смиренных Речь идет не о смиренных духовно, а

в Новом Завете употребляется только в этом месте, а в

об униженных. Это люди, занимающие низкое экономичес

Ветхом Завете — три раза. Оно означает религиозную про

кое, социальное или моральное положение (ср. Рим. 12:16).

фанацию или нечестивую связь с идолами, пиршествами в

7:6, 7 утешил нас прибытием Тита…пересказы

их честь, храмовыми проститутками, жертвами и праздне

вая нам В греческом слово для «прибытия» подразумевает

ствами. плоти и духа Лжерелигии потворствуют челове

реальное общение Тита и Павла. Но помимо прибытия Тита

ческим похотям, представленным как «плотью» так и «ду

Павел благословенно утешился его сообщением о покая

хом». Если некоторые верующие как то могут устоять про

нии коринфян и их положительным ответом на послание

тив плотских грехов, связанных с лжерелигиями, то хрис

Павла, доставленное Титом.

тианин, который открывает свой разум для лжеучений, не

7:7 Павел был обрадован тем, как коринфяне утеши

может избежать заражения бесовскими и богохульными

ли Тита, поскольку тот доставил им довольно резкое письмо

помыслами, которые идут против чистоты высочайшей ис

(см. во Введении: исторический фон и предпосылки напи

тины и порочат имя Божье. См. пояснение к 6:17. совер

сания). Павел нашел в их ответе три радостных обстоятель

шая святыню Греч. слово «совершать» означает «закан

ства: 1) «их усердие», т.е. они желали вновь встретиться с

чивать» или «завершить» (ср. 8:6). «Святыня» означает

Павлом и восстановить общение с ним; 2) «плач» — они со

отделение от всего, что осквернило бы и тело и душу. Пол

жалели о своем грехе и разрыве с Павлом, и 3) «рев

ная или совершенная святость заключена только во Христе, ность» — они настолько любили Павла, что готовы были за

поэтому верующие должны стремиться к Нему (ср. 3:18; щищать его от пытавшихся причинить ему зло и, особенно, Лев. 20:26; Мф. 5:48; Рим. 8:29; Флп. 3:12 14; 1Ин. 3:2, 3).

от лжеучителей.

7:2 никого не обидели В греческом слово «обидеть»

7:8 я опечалил вас Можно также перевести «я при

означает «обходиться с кем то несправедливо, повредить

чинил вам скорбь» (см. пояснение к 2:1). посланием

кому то», или «ввести кого то в грех». Павла никак нельзя

Суровое письмо с осуждением возмущения внутри корин

в этом обвинить (см. пояснение к Мф. 18:5 14). никому

фской церкви ( см. пояснение к 2:3; см. Введении: истори

не повредили Имеется в виду вред, причиненный учени

ческий фон и предпосылки написания).

ем или деньгами, но возможно, речь идет о нанесении кому

7:8, 9 не жалею… пожалел было… теперь я раду

то морального ущерба (ср. 1Кор. 15:33). Павла ни в коем

юсь Павел не сожалеет об отправке послания, хотя оно и

случае нельзя обвинить в поощрении аморального поведе

огорчило их, потому что он знал, что это огорчение по по

ния.

воду греха приведет их к покаянию, а потом и к послуша

7:3 Сердце Павла было готово прощать. Павел не

нию. Если Павел и сожалел, то только во время ожидания

столько осуждал коринфян за веру в лжеучителей и отвер

возвращения Тита, опасаясь, что письмо окажется слишком

жение его, сколько напоминал им о своей любви и готовно

резким и еще дальше оттолкнет их от него. В итоге он воз

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже