Читаем Дар Авирвэля полностью

— Знаете, — начала Викки Бельтайн несколько скованно, — по всему миру проводятся различные… мероприятия, разжигающие ненависть в отношении этого эльрина. И абсолютное большинство граждан ведутся на кошмарные уловки, совершенно игнорируя многие важные факты. И в Альмандине, к сожалению, подобные выступления не запрещены законом. Мои родители, дедушки и бабушки, прадеды и прабабки в сотнях поколений — все они ненавидели и ненавидят Далия Мара за то, что он делал. И их можно понять. Но я, всё же, не уверена в достоверности многих преступлений, повешенных на него века назад. Видите ли… — Викки Бельтайн слабо нагнулась к новому знакомому, который слушал её заворожённо, почти как во сне, — он спас меня от страшной болезни.

— Как? Разве Их Величества не хотят убить Далия Мара даже собственными руками?!

— Хотят. Но они умеют… подстраиваться под обстоятельства. И когда мне не мог помочь никакой знахарь, целитель и чернокнижник, они обратились к миру за помощью. Но даже великие маги из семьи Драхмарадэн не знали, что делать с моим недугом!.. И тогда пришёл он…

— А почему его не схватили, когда он помог вам?

— Как я понимаю, для этого есть целое правило: не желающий быть схваченным никогда не попадёт в плен. Я не удивлена, что Далий Мар просто испарился из дворца, и никто не мог найти его целых двенадцать лет. Все взрослые говорят, что он свободолюбивый и незаурядный эльрин, а это, к слову, очень редкие качества среди моих сородичей! Так что мои родители решили подождать, когда он сам «выползет из своей норы» или умрёт без их вмешательства.

— У вас очень жестокие родители…

Артур не хотел оскорбить принцессу. Но его прямолинейность никогда не интересовали статусы тех, кому пророчено услышать про себя определённые, не всегда приятные вещи. Впрочем, к счастливому удивлению юноши, Викки Бельтайн отреагировала на честные слова мягкой, всепрощающей улыбкой и согласием. В тот же миг ноги Артура, едва касающиеся мостовой, совершенно потеряли опору… и уронили незадачливого ребёнка прямо в прохладную родниковую воду! По пустой площади разлетелся тончайший смех, поразивший быстро стучащее сердце в самый нежный и чувственный отдел. И тогда смех начал отзываться эхом другого, более глубокого смеха, который смешивался с фонтанной водой и прерывался безобидным откашливанием вкусно-горчащих капель. Это длилось, пока Артур, воспользовавшись помощью милой знакомки, не сумел выбраться на сушу. Сразу после оттряхивания и очередной волны неподдельного смеха разговор ушёл в иное русло, состоящее из поверхностных норм и правил, игр и еды, разговоров о своей недолгой, но очень плодотворной жизни (с обеих сторон). Далий Мар после этого проскакивал лишь единожды, да и то — в шуточном ключе. На вопрос о бесстрашной прогулке по пустой площади пришёл ответ: «Что за смешной колдун он будет, если падёт до издевательств над маленькой девочкой!»

Они провели вместе несколько мелькнувших часов и расстались лишь тогда, когда Викки (она разрешила называть себя просто по имени, без статусов и прочих скучных штук) объяснила необходимость здорового сна, предвещающего праздничный бал, которому должно состояться в ближайшие несколько дней. Ради этого события культурную столицу Альмандина ежегодно соглашаются посещать даже правители Рубина и Селенита, находящиеся не в самых лучших отношениях лично с Их Верховными Величествами! И в этом году, на большое счастье мирового порядка, даже Архей «Недобрый» Самайн — вождь Рубина — согласился принять приглашение!.. Хотя Викки предположила, что столь яркий отклик вряд ли несёт за собой приятные последствия. В любом случае, ей пришлось попрощаться с новым знакомым и побежать во дворец, дабы начать подготовку к предсонным процедурам.

Артур же медленно двинулся обратно к любимому псу и странноватому, но вовсе не «ужасному» колдуну. На протяжении всего пути, петляющего меж переулками и главной дорогой, мысли полнились отголосками сказанных принцессой слов. Чётче всего вспомнилась болезнь, исцелить которую сумел лишь Далий Мар, а также отсутствие страха к нему и его прошлым деяниям. Это действительно поражало, учитывая всеобщее мнение насчёт столь прославленного ненавистью эльрина! И Артур, проигрывая в голове сказанные белокурой леди слова, стихийно улыбнулся. Лишь отражение в зеркале сумело показать ему ту маленькую радость, что подарила приземлённая и понятная королевская особа.

После этого разговора они не виделись ещё некоторое время. Но Артур предвкушал момент встречи каждый последующий день, словно дожидался назначенного срока…

Глава X. Долг

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис