Читаем Deception Point (Точка обмана) полностью

Did you just tell me that NASA intercepted this meteorite's coordinates from an emergency radio transmission-and then pretended that PODS found the meteorite?"Вы хотите сказать мне, что на самом деле НАСА перехватило координаты метеорита по радио, а потом просто притворилось, что его обнаружил спутник?
Ekstrom was silent, alone in the dark, willing his body to awake from this nightmare.Экстром молчал, сидя в одиночестве в темном тесном ящике и мечтая лишь об одном - как можно скорее избавиться от этого затянувшегося кошмара.
The silence clearly did not sit well with the President.Но президенту нужен был ответ.
"For Christ's sake, Larry, tell me this isn't true!"- Ради Бога, Ларри, скажите мне, что вы пошутили, что это все неправда!
Ekstrom's mouth went dry.У Экстрома пересохло в горле.
"The meteorite was found, Mr. President.- Метеорит был найден, господин президент.
That is all that's relevant here."Это в данном случае самое главное.
"I said tell me this is not true!"- Я просил сказать, что это все неправда!
The hush swelled to a dull roar in Ekstrom's ears.От волнения и напряжения у Экстрома зашумело в ушах.
I had to tell him, Ekstrom told himself.Он должен был сделать это, должен был сказать все то, что сказал.
It's going to get worse before it gets better.Чтобы стало лучше, нужно пережить худшее.
"Mr. President, the PODS failure was killing you in the polls, sir.- Господин президент, неисправность спутника сводила на нет ваши шансы на выборах.
When we intercepted a radio transmission that mentioned a large meteorite lodged in the ice, we saw a chance to get back in the fight."Именно поэтому, когда мы перехватили радиограмму с сообщением о том, что во льду лежит большой метеорит, мы увидели в этом возможность продолжать борьбу.
Herney sounded stunned.Харни выглядел раздавленным.
"By faking a PODS discovery?"- При помощи лжи?
"PODS was going to be up and running soon, but not soon enough for the election.- Спутник рано или поздно заработал бы, но до выборов мы не успевали его наладить.
The polls were slipping, and Sexton was slamming NASA, so..."Ваш рейтинг стремительно падал, вы обвиняли во всех грехах НАСА, и поэтому...
"Are you insane!- Вы в своем уме, Ларри?
You lied to me, Larry!"Все это время вы мне откровенно лгали!
"The opportunity was staring us in the face, sir. I decided to take it.- Мы просто решили воспользоваться выпавшим шансом.
We intercepted the radio transmission of the Canadian who made the meteorite discovery. He died in a storm.Перехватили радиограмму канадского геолога, обнаружившего метеорит, а потом погибшего во время бури.
Nobody else knew the meteorite was there. PODS was orbiting in the area. NASA needed a victory.Больше никто не знал о существовании камня. Спутник летал над этим районом. НАСА отчаянно нуждалось в крупном достижении, в громкой победе.
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги

Английский язык с Р. Э. Говардом
Английский язык с Р. Э. Говардом

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\"Метод чтения Ильи Франка\"Повести:Jewels of Gwahlur (Сокровища Гвалура)The Devil In Iron (Железный демон)Rogues In The House (Негодяи в доме)The Tower Of The Elephant (Башня Слона)

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука