Читаем Deception Point (Точка обмана) полностью

His balance gone, Delta-Three flailed, tumbling down the stairs.Потеряв равновесие, Дельта-3 закачался и кубарем, головой вперед, покатился по трапу.
His machine gun clattered down the ramp and went overboard as he collapsed on the catwalk.Оружие выпало из рук и полетело в воду, а сам боец рухнул на нижний настил.
In anguish, he curled up to grip his right foot, but it was no longer there.В страшной муке, скорчившись, он пытался схватиться за правую ступню, но ее больше не было.
* * * Tolland was standing over his attacker immediately with his hands still clenching the smoking bang-stick-a five-foot Powerhead Shark-Control Device.Толланд стоял над врагом, крепко сжимая дымящееся оружие - пятифутовое подводное ружье для защиты от акул двенадцатого калибра.
The aluminum pole had been tipped with a pressure-sensitive, twelve-gauge shotgun shell and was intended for self-defense in the event of shark attack.В случае нападения акулы оно было очень эффективно.
Tolland had reloaded the bang-stick with another shell, and now held the jagged, smoldering point to his attacker's Adam's apple.Толланд зарядил его новым снарядом и приставил заостренный дымящийся ствол к горлу поверженного врага.
The man lay on his back as if paralyzed, staring up at Tolland with an expression of astonished rage and agony.Тот лежал на спине, словно парализованный, глядя на Толланда с выражением бесконечной ненависти, смешанной с дикой болью.
Rachel came running up the catwalk.Рейчел бежала к ним по настилу.
The plan was for her to take the man's machine gun, but unfortunately the weapon had gone over the edge of the catwalk into the ocean.План предполагал, что она должна завладеть пулеметом, но тот, к несчастью, улетел в океан.
The communications device on the man's belt crackled.Переговорное устройство, прикрепленное к поясу бойца, ожило.
The voice coming out was robotic.Раздался странный, неживой голос:
"Delta-Three?- Дельта-3.
Come in.Связь.
I heard a shot."Я слышал выстрел.
The man made no move to answer.Лежащий человек не пошевелился и даже не попытался ответить.
The device crackled again.Голос заговорил вновь:
"Delta-Three?- Дельта-3.
Confirm.Ответь.
Do you need backup?"Тебе нужна помощь?
Almost immediately, a new voice crackled over the line.Почти одновременно зазвучал еще один голос.
It was also robotic but distinguishable by the sound of a helicopter noise in the background.Тоже измененный, он отличался от первого тем, что его сопровождал тихий шум вертолетного двигателя.
"This is Delta-One," the pilot said.- Это Дельта-1.
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)

Один из лучших романов Агаты Кристи, классика детективного жанра.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Agatha Mary Clarissa Christie , Агата Кристи , Илья Михайлович Франк , Ольга Ламонова

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука