{8.2.5} Висна, женщина сурового склада и весьма опытная в ратном деле, была предводительницей склавского войска, а ‘Барри и Гнизли’c
считались её лучшими воинами. 2Все люди из её войска прикрывали свои тела небольшими щитами. У них были длинные мечи и щиты цвета неба, которые они в бою либо закидывали на спину, либо отдавали тем, кто носил их поклажу, после чего сами, не имея спереди никакой защиты, с открытым для [неприятельских] ударов телом, обнажив мечи, предавались битвеd. 3Самыми прославленными из них были Толькар и Ими; 4после них [наиболее] знаменитыми [воинами] считались ‘Токи из страны Йомс’9 e и Отрит по прозвищу Юный.{8.2.6} Также и Хеда в сопровождении своих самых могучих вассалов вела на войну свою сотню вооружённых [людей]. 2
Первыми её [воинами] были Гримарfи Грензли; а после них самыми отважными королями считались Гер Ливскийg, Хамаh, а также Хунгер, Хумбли и Бьяри. Они весьма часто и с успехом сражались на поединках, всюду одерживая славные победы. 3Нарядившись не столько для красоты, сколько для битвы, вышеупомянутые девы вели на поле боя свои сухопутные войска. 4Так, отряд за отрядом, сотня за сотней собиралось датское войско.{8.2.7} Были ещё и ‘семь [других] королей’i
, [мужей] одинаково отважных, но имевших разные цели: войска одних стали оплотом для Харальда, а других — для Ринго. 2Кроме того, [в этой войне] на стороне Харальда (л. 76об.)|| приняли участие такие знатные воины, как ‘Хёми и Хёса, Тульхим’j и Хастин, ‘Хидин Стройный’k, а также ‘Дахар по прозвищу Гренландец10 l и Харальд, сын Олава. ‘Из [жителей] страны Хатика’11 a на стороне данов сражались Хар, а также Херлевар и Ходбродд по прозвищу Неукротимый. Из области Имика12 прибыли Хумнехиb и Харальд. К ним присоединились явившиеся из северных краёв Хаки и сыновья Бемонаc: Сигмунд и Серкер. 3Всем своим сторонникам король явил своё милостивое расположение. За готовность принять участие в этой войне они удостоились от него наивысших почестей, а также получили украшенные золотом мечи и [другие] великолепные награды.{8.2.8} Прибыли также и сыновья Тандаля Старого13
d, которые с давних времён служили в дружине Харальда и потому пользовались его особенным расположением.{8.2.9} В море было так тесно от кораблей данов, что они, казалось, образовывали мост между Сьяландией и Сканией, 2
так что тот, кто захотел бы попасть из одной области в другую, смог бы сделать это со значительной экономией времени, пройдя пешком по сплошной массе стоящих вплотную друг к другу судов. 3Дабы не показалось, что приготовления к войне совершаются втайне от свеонов, Харальд отправил к Ринго [своих людей], которые должны были прямо объявить о начале войны и рассказать всем о том, что ‘перемирие’ [между ними] прервано. Также им было приказано выбрать место для битвы.{8.3.1} Итак, на стороне Харальда сражались те, кого я назвал [выше]. Из сражавшихся же на стороне Ринго [в первую очередь] должны быть указаны {Воины Ринго}
следующие: Ульф, Абгиe, Виндарf, ‘Эйль Одноглазый’g, Готарh, Хильдиi, Тути, сын Альфа’j, ‘Стур Могучий и Стен, обитатель болота [под названием] Вьеника’k.{8.3.2} К ним должны быть добавлены Терд Весёлый и Громер из Вермии’a
.{8.3.3} За ними следует упомянуть тех, кто прибыл с берегов <Северной>b
Альбии: ‘Сакси Флетир и Сали из Гётии’c 14.{8.3.4} Торд Шатающийся, Дрондар Носатый, Грюнди, Оди, Гриндер, Тови, Колль, Бьярхи, Хогни Умный, Рокар Смуглый — отказавшись сражаться вместе со всем множеством прочих воинов, они образовали свой отдельный от остального войска отряд.
{8.3.5} Кроме них, [среди воинов Ринго также] могут быть перечислены ‘Рани, чьей <матерью> была Хильд’d
, ‘Льюд Гуди’e, ‘Свено Плешивый'f, <[могучий] богатырь Соти>g 15, ‘Редир Ястреб'h и Рольфi Бабник. {Адила} К ним следует добавить Ринга, сына Адилы, и Харальда из областиj Тодни16.{8.3.6} К ним должны быть добавлены Вальстен из Вика17
, Торульф Толстый, Тенгиль Высокий, <Хун, Сольве>k, Бирвиль Бледныйl, Бургар и Скумбар.{8.3.7} [Также] самые отважные воины прибыли и из Телемаркии — те, в ком мужества было много, а чванства мало: ‘Торлевар Настойчивый, Торкилль из Гаутии’a
и всегда готовый к схватке ‘Греттир Несправедливый’b. За ними следуют ‘Хаддир Суровый’c и ‘Рольдар Палец’d 18.{8.3.8} Среди тех, кто [прибыл к Ринго] из Норвегии, упоминаются ‘Трондер Трёнски, Токи из Мёре, Рафн Белый’e
, Хафварf и Бьярни, Блихар по прозвищу Кривоносый, Бьёрн из селения Согни19, ‘Финдар, родившийся [на берегу] морского залива’g, также Берси, родившийся в городе Фалу20, Сивардh Свиноголовый21, Эрик <Сказочник>і279, <Альстен, Харки>j, ‘Рудар, Рави’k, ‘Эрлингар по прозвищу Змей’l.{8.3.9} Из области Ядер22
пришли ‘Од Английский, Альф Много-где-побывавший’m, ‘Энар Набухший’n и ‘Ивар по прозвищу Трувар23’o.