Читаем Дэланель. Первое задание полностью

- У нас есть общие интересы,- коротко ответил кайзер.- Уведите арестованных. Да, герцога отпустите.

В этот момент в допросную быстро вошел человек в такой же форме, что и лорд Ларг. Он поклонился своему государю и быстро подошел к нему, что-то зашептав на ухо. Глаза кайзера потемнели, он стиснул зубы и жахнул кулаком по столу, тот жалобно скрипнул.

- Быстро к посольству!- заорал он.- Перевернуть его вверх дном! Будут жаловаться, объясните, кто здесь хозяин. Если эти двое еще там, тащите сюда. Быстро исполнять!- мы с князем переглянулись, невольно улыбнувшись. Он это сделал! Мой Дани, он лучше всех! А кайзер продолжал бушевать.- Я раздавлю эту похотливую тварь! Разорву собственными руками!

- Я говорил, что нельзя ей письма оставлять,- отозвался герцог Анарайский, первый раз обозначив свое участие в их заговоре против Амантийской Империи.- С чего ты решил, что в ее хитром сейфе надежней будет? Опять поддался на уговоры шлюхи Ири.

- Заткнись,- рявкнул кайзер.- Сам хорош. Могли взять их еще после того, как они были у тебя. Почему не доложил о всплеске магического фона? Почему я узнаю это от своего человека? Совсем голову потерял от этой девки?- он кивнул на меня и тут же замер, о чем-то напряженно думая. Потом стремительно подошел ко мне.- А ведь еще ничего не потеряно,- кайзер засмеялся.- Она будет нашими требованиями. Император непозволительно мягок, когда дело касается родственников, а это девчонка, по сообщениям нашего агента, дорога Астгриму. Он хочет ее выдать за своего сынка идиота...

- Что?!- я даже бояться перестала.- В жизни не пойду за Лейва! Это ерунда какая-то!

- Конечно, не пойдешь,- усмехнулся кайзер.- У меня на тебя свои планы.

- Ты этого не сделаешь,- вдруг напрягся герцог.

- Отчего же?- венценосец обернулся к брату.- Леди мне нравится.

- Ты...- Ольвар задохнулся.

- Успокойся,- кайзер усмехнулся.- Ты слишком увлекся, тебе не кажется? Все, вопрос решен. Девчонку пока в камеру, этого,- он кивнул на бледного князя,- пока тоже. И чтобы с этой милой белокурой головки,- правитель Ранкарды подошел ко мне, теперь разглядывая с большим интересом,- чтобы ни один волос не упал. Чтобы не мерзла и не голодала. Все ясно?

- Да, мой повелитель,- кивнул лорд Ларг, как-то нехорошо улыбнувшись.

- А ты, дорогой брат,- кайзер повернулся к герцогу,- найди себе новую любовницу и успокойся в ее объятьях, здесь тебе ловить уже нечего. Можешь Ири забирать, надоел и мне ее закидоны. Все равно она к тебе бегает, знаю я,- он усмехнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы