— Какие еще новые неприятности? — спросил Кирби. — Да, у меня неприятности, Мейсон, но совсем не те неприятности, о которых вы думаете, и я совсем не так глубоко запутался, как вы себе представляете. Запомните, я занимаю достаточно высокое положение в этом городе! У меня есть влиятельные друзья. Я могу начать дергать за множество политических ниточек, если мне потребуется помощь.
— Уверен, что можете, — ответил Мейсон. — Именно поэтому окружной прокурор и начал играть с вами в кошки-мышки, решив дождаться того момента, когда вы окончательно клюнете на наживку. Возможно, это произойдет, как только они срисуют пальчики Норы Логан с вашей машины. Возможно, они сначала попытаются задержать Нору Логан и захотят услышать ее рассказ.
— Они не услышат ее рассказ, — заявил Кирби.
— Не обманывайте хоть самого себя, — сказал Мейсон, — они заставят ее говорить.
Кирби в ответ упрямо качал головой.
— Если они ее и задержат, она будет молчать, она не скажет им ни слова. Не ради меня, ради безопасности Ронни.
— Нет, она не будет молчать, — заверил Мейсон. — Вы сами выбили из под ее ног твердую почву. Вы посоветовали ей придерживаться вашей версии о том, что вы ее подобрали на дороге. Стоит ей рассказать это и она пойдет ко дну. У полиции появится неопровержимые доказательства. Они обвинят ее в убийстве. И вас обвинят, как соучастника в убийстве.
Кирби взъерошил волосы пальцами.
— Черт возьми! В чем же тут дело… Каким образом они узнали, что она зарегистрировалась в мотеле?
— Тем же самым образом, каким они узнают о многих других моментах, — говорил Мейсон. — С помощью добросовестной и напряженной работы. Итак, что вы от меня ждете в данный момент? Хотите ли вы, чтобы я защищал ваши права или мне можно уйти прямо сейчас, а потом прислать вам счет за уже оказанные услуги?
— Боже праведный, нет! Не уходите! — вмешалась миссис Кирби. — Мистер Мейсон, вы должны представлять Джона и вы должны попытаться сделать так, чтобы никто не узнал историю рождения Ронни. Вы представляете, что может произойти, если об этом узнают газетчики? Ронни очень чувствительный и ласковый малыш. Он считает нас своими настоящими родителями и он конечно же уверен, что мы защитим его от любых неприятностей, как своего сына. Если вдруг он узнает, что его усыновили… Знаете, я бы предпочла сказать ребенку, что его усыновили, когда он уже будет достаточно взрослым… А лучше не говорить об этом вовсе. Это ужасно — лишить ребенка ощущения, что он с настоящими родителями!
— Вам следовало подумать об этом шесть лет назад, — напомнил Мейсон, — когда вы решили перехитрить закон.
— В нашей шкуре может оказаться совсем не так много людей, — подхватил Джон Кирби. — Я узнал о докторе Бэббе от друга… он президент банка. Я могу сказать вам одно — если об этом узнают газетчики, то на плечи окружного прокурора ляжет такой груз неприятностей, что он пожалеет, что заварил всю эту кашу.
— Ох! — вздохнул адвокат. — Это даст окружному прокурору возможность вашего, и не только вашего, публичного раскаяния. Это даст ему шанс выждать пока бесстрашная публика будет рубить направо и налево, так чтобы щепки летели. И вот еще что я хотел бы уточнить. Кирби, вы можете держать свой рот на замке? Когда полиция вернется, чтобы вас арестовать, вы можете им сказать, что уже обо всем с ними переговорили и не желаете все это больше обсуждать?
— Могу, если вы считаете, что так будет лучше, — ответил Кирби. — Но я по-прежнему думаю, что…
— Я знаю, что именно вы думаете, — сообщил Мейсон. — Но у меня нет времени спорить с вами. Я очень спешу. Мне надо предпринять некоторые шаги, чтобы защитить интересы вашего сына.
— Сделайте это, мистер Мейсон, и пришлите нам счет, — тихо произнесла миссис Кирби. — До тех пор, пока Ронни в опасности, мы должны сделать все возможное, чтобы защитить его.
— Хорошо, — ответил Мейсон, глядя на нее, — мне надо будет поговорить с Норой Логан. Я сказал ей, что я не в том положении, чтобы советовать ей. Я предложил ей обратится к адвокату. Очень надеюсь, что она именно так и поступила. Я считаю, адвокат подскажет ей не раскрывать рта до того момента, как мы узнаем больше об остальных фактах этого дела, о том, какими фактами они располагают против нее. И вот еще что, — произнес Мейсон, вновь поворачиваясь к Кирби: — Я хочу еще раз задать вам этот вопрос и напомнить, что безопасность и благополучие вашего сына будет зависеть от вашего ответа. Вы назначали встречу с доктором Бэббом на вечер понедельника?
— Нет, не назначал.
— Ваше имя попало в книгу регистрации визитов. Каким образом?
— Я не записывался к доктору на прием.
— Но ведь имя «Логан», — торопливо произнесла миссис Кирби, — стояло рядом с «Кирби». Возможно, именно эта девушка назначила встречу с доктором?
— Это именно то, что мне необходимо выяснить. Кто-то из вас лжет. Она тоже заверила меня, что не договаривалась с доктором о встречи. Поэтому я и спрашиваю, а не договаривались ли вы.