— Согласен, подписи выглядят одинаковыми. Кстати, Пол, что слышно о заявлении на выдачу водительских прав, подписанном Гуфри Бельфором, когда он прибыл в Мексику? Тй его достал?
— Я попросил телеграфом прислать официально заверенную копию этого заявления, она должна быть здесь с минуты на минуту. Я-то надеялся, что бандероль придет утром первой почтой, но уж дневной наверняка. Кто-нибудь из моих агентов принесет ее в суд, как. только нам ее доставят.
— Чем скорее, тем лучше.
— Скажи, у тебя имеется какой-нибудь определенный план на дневное заседание?
Мейсон отрицательно покачал головой.
— Подобные сюрпризы выбивают человека из колеи. Я предполагал, конечно, что мне начнут вставлять палки в колеса, но мне и в голову не приходило, что кто-нибудь осмелится так нагло лгать под присягой, совершенно не беспокоясь о том, что такие действия караются законом.
Пол, номер того такси, в котором состоялся наш разговор с Болсом, 647. Мне бы хотелось отыскать водителя. Сомневаюсь, что он сможет сообщить что-то полезное, но проверить все же нужно. Во всяком случае, о той поездке он должен помнить, если даже и не запомнил внешности своих пассажиров.
— Хорошо, я дам указания своим ребятам.
— Ну, а теперь мне надо идти и принять бой. Конечно, мне и раньше частенько доставалось на орехи, так что новая порция ничего не изменит.
— И все же на этот раз у вас имеется одно неоспоримое преимущество, — заговорила молчавшая до сих пор Делла Стрит. — Вы знаете, что произошло в действительности. Игана застрелил Гуфри Бельфор. Ведь он сам звонил Флоренс Ингл и рассказал ей об этом!
— Почему бы вам не воспользоваться этим? — сразу же загорелась Мерилин Кит. — Разве нельзя на этом факте построить защиту Теда?
Мейсон усмехнулся и покачал головой:
— Нет.
— Почему?
— Во-первых, потому, что Гуфри сказал ей это по телефону. Признался, что убил человека. Вышло это у него случайно, пистолет выстрелил во время драки.
— Ну и что же?
— Этим нельзя оперировать.
— Почему?
— Потому что это всего лишь пересказ чужих слов, то, что называют «слухами». Вот если бы сам Гуфри Бельфор был здесь, мы могли бы вызвать его на скамью для свидетелей и допросить, а в случае, если бы он стал отнекиваться и вилять, мы бы заставили миссис Ингл передать содержание их разговора. По закону не разрешается в отсутствии человека передавать то, что тот говорил по телефону другому человеку.
— Почему же Беннер Боле так подробно докладывал о своем телефонном разговоре с Тедом Бельфором? — возмутилась Мерилин.
— Тут совсем иное дело. Тед — обвиняемый. Свидетель имеет право на суде сделать заявление о любом своем разговоре с обвиняемым, особенно если этот разговор не в пользу последнего. К сожалению, Беннеру не предъявлено обвинение, и формальные правила препятствуют нам добиться того, что нам так необходимо.
— Хотела бы я знать, что по этому поводу думает сам Гуфри Бельфор! — с негодованием воскликнула девушка.
— Никто не знает. Гуфри вроде бы вернулся в свой археологический лагерь. Ну, а теперь, Пол, расскажи-ка нам, что выяснили про него твои сотрудники? Удалось ли им что-то узнать или нет?
Дрейк покачал головой.
— Гуфри Бельфор находился в Калифорнии очень долго, а потом сразу же поехал в какую-то страну Та-рахумара. Из Чихуахау он успел позвонить тебе, посадил жену в самолет, поскольку ей было поручено лично переговорить с тобой о защите Теда. Лично я уверен, Перри, что хотя его теперешняя экспедиция и была задумана очень давно по чисто научным соображениям, но в данный момент она скорее напоминает широко известную игру в прятки. Вряд ли кто-то с ним сумеет связаться до тех пор, пока не будет полностью закончено это дело. Благородства Гуфри Бельфора хватило лишь на то, чтобы позвонить тебе, Перри, и попросить вызволить племянника, после чего он стал думать о спасении собственной шкуры. Конечно, чтобы быть к нему вполне справедливым, нужно сказать, что Гуфри, наверное, до сих пор воображает, что Теда обвинят в простом автомобильном наезде, за что полагается денежный штраф или максимум — условное осуждение.
Мейсон подписал счет за ленч, поднялся и сказал:
— Ну, что ж, теперь надо идти и постараться не дрогнув выслушать критику. С уверенностью могу сказать, что вам это не доставит удовольствия. Но несмотря ни на что, я не утратил надежды на благополучный исход этого дела. Только не знаю, где и как мне отыскать единственно верное решение…
Глава 19
После того как в два часа возобновилось заседание суда, Роджер Фарис заявил:
— Я закончил допрос данного свидетеля, можете приступать к перекрестному допросу, мистер Мейсон.
Адвокат спросил:
— Вы подтверждаете, что недавно звонили мне в контору, мистер Боле?
— Да, конечно.
— И что приехали ко мне, заявив, что вам необходимо сообщить что-то важное?
— Да, сэр.
— Я предложил вести разговор в моем кабинете, но вы наотрез отказались?
— Совершенно верно.
— Тогда мы. вышли на улицу, сели в такси и разговаривали в машине?
— Да, сэр.
— Вы помните это, не так ли?