Маурисьо
. Что вы здесь знаете о холоде?Изабелла
. Речка вся белая… и такие огромные рыбы выскакивают из воды!..Бабушка
. Я помню. Ты мне писал, когда путешествовал по реке Святого Лаврентия. Ведь это там ты вырезал мое имя на дубе?Маурисьо
. Там.Бабушка
. Ну, расскажи же мне еще раз!Маурисьо
. Путешествие на Великие озера? Это было как в сказке! Представь себе — санки, а везет их четырнадцать собак и все с бубенчиками… Целые стада оленей… еловые леса, как будто бесконечное рождество… А за всем этим — пять озер и снежные вершины в небе…Бабушка
. Как? Разве там есть горы?Изабелла
. Маурисьо так все преувеличивает, всякую ерунду называет горами! Мы как-то видели дикую кошку на дереве, а он потом неделю говорил о тигре и о дикой чаще.Маурисьо
. Я хотел сказать — холмы. В Новой Шотландии все плоско, там всякий холм примешь за гору.Бабушка
. Но ведь Новая Шотландия на Востоке. Какое она имеет отношение к Пяти озерам?Маурисьо
Бабушка
. Ты это мне говоришь, которая проделала с тобой сто кругосветных путешествий по большому дедушкиному атласу?Бальбоа
Маурисьо
. Да, спасибо.Бабушка
. И мне, последнюю.Бальбоа
Маурисьо
. Какие?Изабелла
. Какие дела?.. Ах, это!.. Маурисьо строит дома, большие отели…Бабушка
. А церкви ты строишь?Маурисьо
. Нет, не приходилось. Я занимаюсь гражданской архитектурой.Бабушка
. Вот жаль! Я бы так хотела, чтоб ты решил эту проблему готических соборов. Треть из камня, две трети из стекла.Бальбоа
Бабушка
. Какого труда мне это стоило! Сперва ни слова не могла разобрать. Ведь я все экзамены сдавала вместе с моим мальчиком… Хочешь, я покажу, что еще не все забыла? Вот: сферический купол — «Диаметр сферического купола, расположенного между четырьмя парусами, должен быть равен диагонали квадрата на плоскости». Ну, как? Почему ты так смотришь на меня? Разве не так?Маурисьо
Бальбоа
Маурисьо
. Да, пожалуй, выпью. Только стаканчик!Бабушка
. Хорошо сказано! И мне налей.Бальбоа
. Хватит, дорогая. Тебе и так ударил в голову твой внук. Ну, это еще куда ни шло! А домашнее вино — поопасней!Бабушка
Маурисьо
. Так, значит, сферический купол… Ты прелесть, бабушка!Бабушка
. Мужчины пусть строят дома, а женщины пусть их наполняют!..Изабелла
. Идемте, бабушка. Вы слишком много волновались, надо отдохнуть.Бабушка
. Спать? Мне? Сегодня, когда я двадцать лет ждала? Сегодня меня не затащит в кровать вся конная гвардия Канады!Бальбоа
. Эухения, дорогая, подумай о здоровье!Бабушка
. А теперь — к роялю. Изабелла! Как мне хотелось послушать эту балладу, ирландскую: «My heart is waiting for you»[1].Изабелла
. Как?Бабушка
. «My heart is waiting for you». Разве не так по-английски?Изабелла
Бабушка
. Это теперь моя самая любимая песня. Ведь ты ее пела, когда Маурисьо тебя в первый раз увидел. Разве ты забыла?Изабелла
Бабушка
. Тогда — к роялю, девочка, к роялю!Бальбоа
. Не сходи с ума, Эухения! Музыка, в такой час?Маурисьо
Изабелла
. «Болеро» Равеля, одним пальцем.Маурисьо
. Какой кошмар!Бабушка
. Музыка — лучший отдых. Ну, играй же!Маурисьо
. Лучше завтра, в другой раз…Бабушка
. А почему не сейчас?Маурисьо
. Понимаешь, примета. Всякий раз, как Изабелла собирается это играть, что-нибудь обязательно случается.