Читаем Десять устоев тайной Мантры и другие избранные учения. Цикл глубоких наставлений в вопросах и ответах полностью

Если понимаешь, что во всех шести видах существ присутствует сущность сугаты, чувствовать с ними близкое родство легко.

Если отсечешь привязанность, что бы ты ни делала, тебе легко.

Если видимое и сущее освобождаются сами собой, обнаружить великое блаженство легко.

Если знаешь, что видимое и звуки иллюзорны, пережить несчастья легко.

Если узнаешь свое истинное лицо, быть свободным от усилия и борьбы легко.

Если мысли распознаешь как дхармату, использовать все, что видишь, как медитацию легко.

Если понимаешь это, что бы ты ни делала тебе будет легко.

Живые существа темной эпохи, никогда не расстающиеся с привязанностью к эго, не обладают счастьем. Все они достойны жалости.


СПОСОБЫ БЫТЬ СЧАСТЛИВЫМ

Учителъ сказал: Если ты готова следовать этим наставлениям, есть способы быть счастливым.

Джомо спросила: Что мы должны делать?

Учитель ответил: Поскольку грязная яма привязанности и влечения бездонна, ты будешь счастлива, если оставишь родные места.

Поскольку изучению и обдумыванию разных областей знания нет конца, ты будешь счастлива, если постигнешь свой ум.

Поскольку обычная пустая болтовня никогда не иссякает, ты будешь счастлива, если сможешь хранить молчание.

Поскольку мирские дела никогда не закончить, ты будешь счастлива, если сможешь оставаться в уединении.

Поскольку действиям нет конца, ты будешь счастлива, если сможешь их оставить.

Поскольку удовлетворение от накопленного богатства никогда не наступает, ты будешь счастлива, если сможешь отбросить привязанность.

Поскольку покорить ненавистных врагов никогда не удается, ты будешь счастлива, если сможешь победить свои собственные беспокоящие эмоции.

Поскольку родственников, к которым ты привязана, никогда не удовлетворить, ты будешь счастлива, если сможешь отсечь тоску по ним.

Поскольку корень сансары никак не отсечь, ты будешь счастлива, если сможешь пресечь привязанность к эго.

Поскольку мыслям и представлениям нет конца, ты будешь счастлива, если сможешь отсечь мышление.

Как правило, живые существа, которые не свободны от привязанности к эго, не обладают счастьем. Они долго страдают в мирах сансары.


КАК СБИВАЮТСЯ С ПУТИ

Учитель Падма сказал: Есть много йогинов, которые после того, как приняли обет, сбиваются с пути и становятся обычными людьми.

Джомо спросила: Что это означает?

Учитель ответил: Сбивается с пути тот йогин, который, не узнав природу ума, говорит о воззрении и во всех других направлениях нацелен на воззрение.

Сбивается с пути тот йогин, который запирает свой ум и без понимания занимается «тупой медитацией».

Сбивается с пути тот йогин, который, утверждая, что все есть ум, позволяет себе непристойное поведение.

Джомо спросила: Что нужно делать, чтобы не сбиться с пути?

Учитель ответил:

Не сбивается с пути тот йогин, который знает, что явленное - это ум, и принимает дхармакаю как путь.

Не сбивается с пути тот йогин, который отсекает все построения ума и обладает непоколебимым воззрением.

Не сбивается с пути тот йогин, который применяет все это на практике и принимает осознавание как путь.

Не сбивается с пути тот йогин, который понимает, что проявления - это помощники, и свободен от привязанности и влечения.

Так или иначе, в эпоху упадка большинство йогинов сбиваются с пути. Лишь немногие избегают этого.


НЕИЗБЕЖНОЕ

Учитель Падма сказал: Когда практикуют Дхарму, некоторые важные вещи неизбежны.

Джомо спросила: Что это означает?

Учитель ответил: Если распознаёшь присутствующую в тебе вместерожденную мудрость, достижение просветления неизбежно.

Если распознаёшь, что особенность сансары - череда несчастий, и отвращаешь от нее свой ум, освобождение от сансары неизбежно.

Если не питаешь предубеждений по отношению к философским школам, обретение безграничных познаний неизбежно.

Если распознаёшь, что особенность сансары - непрерывное страдание, и отвращаешься от нее, освобождение от сансары неизбежно.

Если не отказался от привязанности и влечения, падение в сансару неизбежно.

Поскольку у мудрости нет никакой конкретной формы, ты, умея без усилий очищать пять ядов, ни в коем случае не очутишься в адах.

Здесь нет никого, кто владел бы этими методами, поэтому все будут долго блуждать в сансаре.


ОТСУТСТВИЕ ДОСТИЖЕНИЯ

Учитель Падма сказал: То, как люди практикуют Дхарму, не принесет достижения.

Джомо спросила: Что это означает?

Учитель ответил: Давая учения, впадают в преувеличение и преуменьшение.

Изучая, впадают в надежду и страх.

Проводя пиршественное подношение, впадают в привязанность к еде и питью.

Медитируя, впадают в отупение и возбужденность.

Создавая заслуги, впадают в поиски уважения и материальной выгоды.

Обретая искусность знания, впадают в алчность.

Поддерживая связь с множеством учеников, начинают тяготиться своей практикой Дхармы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ум в равновесии. Медитация в науке, буддизме и христианстве
Ум в равновесии. Медитация в науке, буддизме и христианстве

Эта книга объединяет в себе познания буддизма, христианства и современной науки, но посвящена не сопоставлению их наиболее интересных идей, а последовательному созерцательному проникновению в глубинную природу реальности.Первые главы рассматривают происхождение медитации и научные исследования той пользы, которую она приносит. Во второй части главы идут парами — одна посвящена определённой практике медитации, другая — связанной с ней теории.Автор книги, доктор Б. Алан Уоллес, — лектор, ученый и один из самых известных западных авторов и переводчиков, работающих в области тибетского буддизма. Он неустанно ищет новаторские способы объединить созерцательные практики буддизма с западной наукой для того, чтобы поспособствовать глубинному изучению ума.На русский язык книгу перевел буддийский монах российского происхождения, досточтимый Лобсанг Тенпа. Он известен как инструктор по практикам осознанности, а также сооснователь, лектор и координатор Фонда контемплативных исследований и российского сообщества Друзей Аббатства Шравасти.

Б. Алан Уоллес

Психология и психотерапия / Буддизм / Религиоведение
Тибетская книга мертвых
Тибетская книга мертвых

Классический текст тибетского буддизма, представляющий собой подробные наставления для усопших. По традиции он зачитывается умирающему, с тем чтобы тот мог осознать истинную природу ума в путешествии через бардо и вырваться из круговорота рождения и смерти.В изложении известного тибетолога и исследователя древнебуддистских текстов Франчески Фримантл особый акцент сделан на прижизненные практики, подготавливающие человека к осознанному пребыванию в бардо. В комментариях Чогьяма Трунгпы проводятся параллели между древним священным текстом и принципами современной психологии.Текст с сайта переводчицы: http://annablaze.narod.ru/tibetan_book.htm

Падмасамбхава , Роберт Турман , Уолтер Эванс-Вентц , Франческа Фримантл , Чогьям Трунгпа

Буддизм / Научпоп / Религия / Эзотерика / Зарубежная религиозная литература