Читаем Десять устоев тайной Мантры и другие избранные учения. Цикл глубоких наставлений в вопросах и ответах полностью

Когда появляются сомнения относительно Дхармы, проси совета у своего учителя.

Когда родственники ополчаются против тебя, разорви путы привязанности.

Прекрати поддаваться отвлечению, вызванному препятствиями или духами.

Практикуй безотлагательно, не медля.

Не стремись к общению, но оставайся в уединении.

Друзья и имущество, родственники и материальные вещи - все это иллюзорно, поэтому оставь их.

Если будешь общаться с другими людьми, возрастут привязанность и гнев.

Живи в одиночестве и занимайся духовной практикой.

Многочисленные отвлечения только будут нарушать твою практику, поэтому оставь их.

Так или иначе, люди, не способные заниматься духовной практикой, не найдут истинного счастья.


СОБЛЮДЕНИЕ САМАЙ

Учитель Падма сказал: Практикуя Дхарму, ты должна хранить самаи. Похоже, люди только и делают, что нарушают свои самаи, ибо не способны переносить трудности.

Джомо спросила: Что это означает?

Учитель ответил: Бывают нарушители, которые никому не говорят о своем учителе, заявляют о своей учености и заботятся только о собственном величии.

Бывают нарушители, которые, собираясь сделать подношение своему учителю, потом передумывают, двоедушно сохраняя подношение как часть собственного имущества.

Бывают нарушители, которые морочат и обманывают как своего учителя, так и друзей в Дхарме. Бывают нарушители, которые уничижают своего доброго учителя, а затем похваляются собственной славой.

Бывают нарушители, которые переносят собственные недостатки на своего учителя и, тем не менее, делают вид, что у них чистые самаи.

Бывают нарушители, которые считают, что могут оценивать не подлежащий оценке жизненный пример своего учителя.

Бывают нарушители, которые рассказывают другим о добродетелях своего учителя, а в итоге вознамериваются соперничать с ним.

Есть множество упрямцев, которые, не выслушав учений, заявляют, что обладают знанием; которые, не получив посвящений, заявляют, что обрели созревание, и которые, не получив устных наставлений, заявляют, что владеют ими.

Поэтому лишь немногие получают благословения и силы.


ТВЕРДАЯ ВЕРА

Учитель Падма сказал: Когда практикуешь Дхарму, важнее всего - постоянная вера. Существуют десять источников зарождения веры.

Джомо спросила: Каковы они?

Учитель отвеагил: Осознай, что твои нынешние занятия, выгода и слава не содержат в себе счастья.

Верь в кармические последствия как благих, так и неблагих действий.

Ощущай усталость, помня, что умрешь.

Пойми, что богатство и имущество, дети, супруг и родственники не имеют значения, потому что не последуют за тобой, когда ты умрешь. Пойми, что не обладаешь способностью выбрать место следующего рождения, потому что никто точно не знает, где переродится.

Осознай, что покинешь эту жизнь с пустыми руками, если, обретя совершенное человеческое тело, не будешь практиковать Дхарму.

Осознай, что, в каком бы из шести миров сансары ни переродилась, ты никогда не выйдешь за пределы страдания.

Слушай о высших качествах Трех Драгоценностей.

Воспринимай необычные действия святого учителя как благие качества.

Общайся с добрыми друзьями по Дхарме, которые твердо придерживаются того, что благотворно.

Тот, кто помнит об этих источниках или порождает их, отвратится от сансары. Но разве не трудно породить хотя бы один из них?


ТРИНАДЦАТЬ ВИДОВ ОТРЕЧЕНИЯ

Учитель Падма сказал: Желая практиковать Дхарму от всего сердца, ты должна обладать тринадцатью видами отречения.

Джомо спросила: Каковы они?

Учитель ответил: Если не отречешься от родных мест, не сможешь нанести поражение маре гордости.

Если не оставишь мирской жизни, не найдешь времени для практики Дхармы.

Если, ощущая веру, не примешь Дхарму, не положишь конец карме.

Пока у тебя самой нет веры, прекрати порочить других.

Если не сумеешь отказаться от своего имущества, не сможешь отсечь мирские дела.

Если не будешь держаться на расстоянии от родственников, не пресечешь поток привязанности и гнева.

Если не станешь практиковать Дхарму немедля, неизвестно, где переродишься в следующей жизни.

Если собираешься делать что-то в будущем, вместо того чтобы заняться этим немедля, пока есть возможность, неизвестно, осуществится ли это когда-нибудь.

Не обманывай себя; отбрось честолюбие и практикуй священную Дхарму.

Оставь родственников и друзей, любимых и имущество. Если поступишь так прямо сейчас, это будет самым важным.

Не стремись к какому-либо недобродетельному положению в обществе, которое ты определенно не сможешь взять с собой.

Стремись к добродетельным поступкам, которые определенно необходимы.

Не делай к завтрашнему дню приготовлений, которые могут понадобиться, а могут и не понадобиться; лучше с помощью духовной практики готовься к смерти. Это определенно необходимо.

Если занимаешься практикой Дхармы, тебе не нужно беспокоиться о пище и одежде: все появится само собой. Я никогда не слышал и не видел, чтобы кто-то умер от голода, практикуя Дхарму.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ум в равновесии. Медитация в науке, буддизме и христианстве
Ум в равновесии. Медитация в науке, буддизме и христианстве

Эта книга объединяет в себе познания буддизма, христианства и современной науки, но посвящена не сопоставлению их наиболее интересных идей, а последовательному созерцательному проникновению в глубинную природу реальности.Первые главы рассматривают происхождение медитации и научные исследования той пользы, которую она приносит. Во второй части главы идут парами — одна посвящена определённой практике медитации, другая — связанной с ней теории.Автор книги, доктор Б. Алан Уоллес, — лектор, ученый и один из самых известных западных авторов и переводчиков, работающих в области тибетского буддизма. Он неустанно ищет новаторские способы объединить созерцательные практики буддизма с западной наукой для того, чтобы поспособствовать глубинному изучению ума.На русский язык книгу перевел буддийский монах российского происхождения, досточтимый Лобсанг Тенпа. Он известен как инструктор по практикам осознанности, а также сооснователь, лектор и координатор Фонда контемплативных исследований и российского сообщества Друзей Аббатства Шравасти.

Б. Алан Уоллес

Психология и психотерапия / Буддизм / Религиоведение
Тибетская книга мертвых
Тибетская книга мертвых

Классический текст тибетского буддизма, представляющий собой подробные наставления для усопших. По традиции он зачитывается умирающему, с тем чтобы тот мог осознать истинную природу ума в путешествии через бардо и вырваться из круговорота рождения и смерти.В изложении известного тибетолога и исследователя древнебуддистских текстов Франчески Фримантл особый акцент сделан на прижизненные практики, подготавливающие человека к осознанному пребыванию в бардо. В комментариях Чогьяма Трунгпы проводятся параллели между древним священным текстом и принципами современной психологии.Текст с сайта переводчицы: http://annablaze.narod.ru/tibetan_book.htm

Падмасамбхава , Роберт Турман , Уолтер Эванс-Вентц , Франческа Фримантл , Чогьям Трунгпа

Буддизм / Научпоп / Религия / Эзотерика / Зарубежная религиозная литература