Чёрная куртка осипшим голосом выдал:
— Сэр, я попрошу вас немедленно покинуть вездеход.
— Что? По какой такой причине?
— Сэр, просто делайте, что я говорю, — его голос стал немного твёрже.
— Какого хрена…
— Сэр, я не собираюсь повторять! — в голосе послышались звериные ноты. — Велите вашим людям покинуть вездеход, или мы откроем огонь.
В контейнерах второго яруса открылись самодельные раздвижные окошки, из которых показались стволы винтовок и пистолетов.
В салоне вездехода послышалась возня.
Обстановка быстро накалялась.
— Слушай, приятель, мы проделали долгий путь со станции «Восток». Один из наших нуждается в медосмотре, мы очень устали…
— Да плевать я хотел! Немедленно всем выйти из вездехода! — мужчина навёл ствол прямо в лицо Матвея.
Вдруг макмердовец в коричневой куртке прикоснулся к винтовке своего напарника, заставив того опустить оружие.
— Ну-ка повтори, с какой ты станции? — спросил он.
— Я и двое моих друзей со станции «Восток». Остальные трое — с «Прогресса».
Коричневая куртка активировал рацию, что-то сказал в неё и положил обратно в карман.
— Долгая дорога, а? — задал вопрос мужчина.
— Не то слово.
— А я думал, ты завязал с собирательством.
Американец, несмотря на холод, убрал капюшон и снял очки, показав знакомое Матвею лицо: русая борода, растущая даже на щеках; притягивающие внимание ярко-синие, как самые чистые льдинки Антарктиды, глаза; терпкий, но не лишённый доброты взгляд. Однако самым заметным в его внешности был косой шрам, идущий от верхней губы и до самой скулы — именно благодаря ему, Матвей сразу приметил в охраннике своего старого приятеля.
— Дэн? — Матвей, последовав его примеру, тоже снял очки и стянул воротник с лица.
— Он самый, старина. Я совсем позабыл, когда в последний раз слышал твой жуткий русский акцент.
Собиратель ухмыльнулся.
— А я твою страшную рожу.
— Ну, девчонкам нравится, — ответил тот, почесав шрам.
— Матвей, что там происходит? — послышался голос Йована снизу. — Готовимся к обороне?
— Всё нормально, — махнул он спутникам.
— Матвей, мне стоит ожидать неприятностей от твоих друзей? Времена на «Мак-Мердо» нынче неспокойные, и лишний геморрой нам здесь ни к чему.
— Как я и сказал, Дэн, — спокойно сообщил Матвей, чувствуя, как начинает уже замерзать, — мы не задержимся надолго.
— Даже на чашку кипятка со старым коллегой?
«Дэн совершенно не изменился, — подумал Матвей, — как был любителем без всяких причин языком почесать, так им и остался. Американец же».
— Увы, — ответил он.
— Жаль, — Дэн обернулся и махнул рукой. — Открывай! Можно!
Стволы в раздвижных окошках скрылись, напоминая уползающих обратно в норы змей, и два стоящих перед «Титаном» контейнера стали медленно сдвигаться в стороны, открывая въезд на станцию.
— Езжайте направо, ангар Е-5, — крикнул Дэн. — Встретимся там.
Матвей показал ему большой палец и спустился обратно в салон.
— Всё хорошо? Какие-то проблемы? — засыпал его вопросами Вадим Георгиевич, едва собиратель коснулся пола.
— Пока не знаю, — честно ответил тот.
«Титан» въехал в открывшиеся ворота, и вскоре они оказались среди десятков пронумерованных гаражей и ангаров, стоявших здесь ещё со времен до Вторжения. Все были забиты под завязку разными вездеходами, от малого до большого, но ни один из них по своей величине не мог сравниться с «Титаном».
Ангар Е-5 оказался совсем близко. Возле него уже стояло несколько вооружённых охранников, указывающих водителю дорогу. Заехав внутрь, «Титан» разделил соседство с внедорожником и парочкой снегоходов.
— Нервные они какие-то, — подметила Надя, всё это время не спускавшая глаз с макмердовцев через иллюминатор.
Матвей молча с ней согласился. Местные и впрямь выглядели так, будто готовились к чему-то.
Домкрат припарковал вездеход и заглушил двигатель.
— Так, не будем терять времени, — нетерпеливо произнёс Вадим Георгиевич, достал из ящика пистолет и положил его в карман. — Найдём наших ребят, капитана и немедленно отчалим, как можно скорее. Они остановились в заведении с названием «Берлога». Матвей, ты знаешь такое?
— Это как спросить у собирателя, знает ли он, что такое холодный и тёплый фронт, — сказал Матвей.
Вадим Георгиевич шутки не понял.
— Конечно, я знаю, где «Берлога». Любой, кто побывал гостем на этой станции, проходит через неё.
— Отлично.
Возле ангара остановился пикап, из которого вылез Дэн и ещё несколько макмердовцев.
— Это тот самый тип у ворот? — спросил с подозрением Йован.
— Вы знакомы? — предположила Арина.
— О, да, — кивнул Матвей. — Нам довелось с ним пережить не одну вылазку.
Взяв всё необходимое, они покинули вездеход, снаружи которого их уже ждал Дэн, с ребяческим любопытством осматривающий махину. Рядом с ним стоял молодой парнишка с красными щеками и кудрявыми волосами, тот самый, что надрывал голос, стоя на контейнерах, прося их убрать оружие. С виду ему было не больше двадцати, и, судя по бегающим из стороны в сторону глазам, он чувствовал себя страшно скованным.
— Вблизи этот зверь куда внушительнее, чем с высоты, — присвистнул Дэн, окинув взглядом вездеход. — Клянусь Богом, подобной твари я на своем веку ещё не видал.