Пенн пошел по тротуару, стараясь в точности повторить маршрут Дрейка, о котором тот говорил в своих показаниях. Пройдя тридцать метров, он смог заглянуть в ярко освещенные окна бензоколонки. Но фигуру мистера Капура различил с трудом, да и то потому, что хорошо его знал.
Пенн продолжил свой путь. В течение нескольких секунд один из бензонасосов закрывал ему вид на кассу, а затем она вновь появилась у него перед глазами. Сержант остановился на том самом месте, которое указал Дрейк, когда говорил о том, что он прикурил сигарету. Как раз у фонарного столба перед пустошью.
Пенн нахмурился. Нет, этого не может быть. Он посмотрел на другие фонари, но расстояние между ними говорило о том, что ни один из них не подходит.
Сержант почувствовал, как в животе у него зашевелилось нечто, похожее на тревогу, и он стал прогуливаться перед бензоколонкой. Трижды прошел вдоль нее, останавливаясь на каждом шагу и внимательно присматриваясь.
Вот с этого места Дрейк ясно опознал преступника. Он показал, что сначала взглянул мельком, а потом, приглядевшись, понял, что это Нориев.
Со своего места Пенн ясно видел мистера Капура в ярко освещенном помещении. Видел, как он с кем-то общается и даже как протягивает сдачу. Но из-за витрины с шоколадом, протянувшейся вдоль всего помещения, Пенн никак не мог разглядеть его собеседника.
Показания Рики Дрейка были ложью от начала и до конца.
Глава 39
– Я больше так не могу, сэр, – сказала Ким, входя в кабинет Вуди.
– Я тоже, Стоун, но, мне кажется, мы говорим о двух совершенно разных вещах. Скажите мне, что вас мучает?
– Э-э-э-э… – промямлила Ким, стараясь выиграть время. Она хотела убедиться, что правильно понимает, о чем вообще идет речь, прежде чем в чем-то признаваться.
– Вы позволили Тревису забрать у вас одного из членов команды, и это при том, что у вас на руках два трупа.
Ах, вот в чем дело…
– Надо сказать, сэр, что в момент моей встречи с Тревисом у нас на руках был всего один труп. О втором нам сообщили…
– Прекратите эти ваши игры. Кто, черт побери, дал вам право соглашаться на неофициальную просьбу? Вы обязаны были перенаправить ее мне.
– При всем моем уважении, сэр, Пенн – член моей команды. И он и так был потерян для нас на этой неделе, потому что сидел в суде и бил баклуши. А кроме того, если по-честному, то дело это превратилось в настоящее дерь…
– Но это их дерь… то есть проблема. И не наше дело решать ее за них.
– Речь всего лишь о линии на карте, – процитировала Ким его же собственные слова об административных границах. – Все мы боремся с преступностью.
Старший детектив-инспектор был одним из самых ярых защитников кооперации между различными управлениями из всех, встречавшихся Ким. Он считал, что административные границы существуют только для распределения бюджета и управленческих целей, а так – все они занимаются одним общим делом. Преступники свободно пересекают эти границы, так что процедуры и методы работы должны быть изменены соответствующим образом.
– И знаете, сэр, – продолжила Ким, – я задала себе вопрос: «А что мой босс сделал бы на моем месте? Сказал бы он «нет» недолго думая или же попытался бы скооперироваться с коллегами по ту сторону административной границы и провести настоя…»
– Для начала он обсудил бы это со своим старшим офицером, так что не стоит мутить воду – со мной это не пройдет.
– Я всегда могу позвонить Тревису и сказать, что совершила ошибку. И Пенн вернется…
– Вы же прекрасно знаете, что я отказал бы в этой просьбе… Но сейчас уже ничего не поделаешь, хотя я действительно не понимаю, о чем вы думали, когда принимали столь безрассудное решение.
– Пенн с самого начала занимался этим делом. Он был ответственным за расследование и должен знать, где именно обо… то есть я хочу сказать, облажался. Если он это поймет, то сможет что-то исправить; в противном случае эта ошибка будет сопровождать его на протяжении всей карьеры.
– С этого надо было начинать, – сухо ответил Вуди.
– А в чем, собственно, дело, сэр? – поинтересовалась Ким, понимая, что босс с самого начала должен был знать, что ее мотивы не имели никакого отношения к межуправленческой кооперации. Это было расследование Пенна, а не ее, а она отлично знала, что значит довести до конца начатое тобой дело, хотя и редко распространялась на эту тему. – И вообще, сэр, теперь мне нужно сказать то, ради чего я хотела с вами встретиться. Сэр, снимите ваши ограничения. Даже с Пенном мы не смогли бы раскрыть это дело, работая только с девяти до пяти. И вообще, моя команда теряет смысл жизни. Стейси ищет подработку, Брайант на грани развода… А я, если этого вам недостаточно, занимаюсь уборкой дома.
Она увидела, как на губах Вуди появилось подобие улыбки.
– Ладно, Стоун, можете работать подольше, но только не загоняйте их в гроб.
– Благодарю вас, сэр. – Ким подошла к двери.
– Но не забывайте, Стоун: каждое действие имеет свои последствия, так что будьте готовы ответить за свои.
Инспектор прикрыла дверь за собой. Что, черт побери, он хотел этим сказать?
Глава 40