Читаем Девочка из лунного света полностью

– Может быть, – пожала плечами Изабель. Мама дала им с Тилли денег, чтобы купить сувениры на память о первом посещении зоопарка, – не очень много, потому что Рождество ещё не наступило, но достаточно, чтобы хватило на маленькие подарочки. Тилли уже выбрала себе подарок, только никак не могла решить, что лучше: конфеты или плюшевый пингвин, а Изабель пока не нашла ничего, что ей по-настоящему нравится.

Она заглянула в корзину на одной из полок. Там лежали маленькие мягкие игрушки в виде разных зверюшек. Изабель взяла одну наугад, подумав, что Тилли, наверное, будет рада такому подарку, и радостно улыбнулась: котёнок, свалянный из шерсти!

– Какой хороший, – улыбнулась мама. – Это ёлочная игрушка, смотри. – Она указала на петельку из тонкого шнурка на спине у котёнка. – Можно повесить его на ёлку. Или у тебя в комнате.

Изабель вертела котёнка в руках. Шерсть была на удивление грубой и жёсткой, совсем не похожей на тонкую, мягкую шерсть, из которой они валяли игрушки на уроках труда. Интересно, что это за материал? На этикетке значилось: «Войлочное изделие». И ещё там была маленькая фотография улыбчивого семейства, одетого в диковинные куртки, напоминавшие подвязанные поясами халаты. Девочка на снимке, ровесница Изабель, стояла между двумя высокими мальчишками, старшими братьями, и по сравнению с ними казалась крошечной.

– «Ручная работа. Сделано в Монголии», – прочла Изабель вслух. – Мама, здесь написано, что эти игрушки делаются по заказу Фонда защиты снежных барсов. Смотри! – Она улыбнулась и погладила бледно-голубую шерсть с тёмными пятнышками. – Я думала, это котёнок, а это, оказывается, маленький снежный барс. Можно мне его купить? – Она посмотрела на ценник. – У меня денег хватит.



Изабель пошла к кассе следом за мамой, продолжая читать на ходу. На этикетке было написано, что такие войлочные игрушки делают в семьях монгольских кочевников-скотоводов, которые живут в местах обитания снежных барсов. Фонд защиты барсов продает эти игрушки и другие ремесленные изделия по всему миру. Монгольские пастухи получают дополнительный доход, а за это обязуются не охотиться на снежных барсов, относящихся к исчезающим видам и нуждающихся в защите.

Изабель отдала деньги кассирше и продолжила читать надпись на этикетке. В самом низу стоял адрес сайта, где можно найти дополнительную информацию об охране снежных барсов. Девочка решила, что обязательно всё прочитает, как только вернётся домой. «Интересно, как это – жить рядом со снежными барсами? – подумала она.

* * *

Дома Изабель поставила игрушечного барса на стол у себя в комнате и попросила у мамы ноутбук, чтобы зайти на сайт Фонда защиты снежных барсов. Ей до сих пор не верилось, что она даже не знала о существовании таких зверей – снежных барсов. Изабель любила животных, прочла кучу книг о природе и думала, что много знает о дикой фауне. Как оказалось, не так уж и много. Но ничего, ещё не поздно это исправить.



Она набрала адрес сайта, указанный на этикетке, и ахнула от восхищения, когда на экране открылась красивая фотография снежного барса, сидящего на каменистом склоне в долине и смотрящего на снежные шапки высоких гор вдалеке. У него был желтовато-кремовый мех с тёмно-серыми пятнами и длинный пушистый хвост, свёрнутый колечком.

На сайте был целый раздел с фотографиями снежных барсов и их детёнышей. Котята были ещё милее, чем взрослые барсы, и были очень похожи на детёнышей обычного леопарда. Изабель не могла понять, почему. Может быть, потому, что у детёнышей обычного леопарда лапы шире, а шерсть пушистее, чем у взрослых.

– Ого, – прошептала Изабель. – Они рождаются с голубыми глазами. Как Тилли. – Она хорошо помнила, как удивилась, когда мама вернулась из роддома с её младшей сестрёнкой. У мамы, папы и у самой Изабель тёмные волосы и карие глаза, а глаза новорождённой Тилли были светло-голубыми. Теперь их цвет поменялся, и они стали карими, а мама объяснила, что большинство детей европеоидной расы рождаются с голубыми глазами. То же самое происходило со снежными барсами: глаза у взрослых кошек были серыми или зеленоватыми, как у Дары, барса из зоопарка.

Изабель открыла раздел «Нас часто спрашивают». Ей хотелось узнать, сколько всего снежных барсов сейчас существует в мире. На табличке в зоопарке было сказано, что в дикой природе их осталось около пяти тысяч. Это так мало!

Вот, на сайте написано: от четырёх до шести с половиной тысяч. И они со всех сторон подвергаются опасности. Изабель читала статью с комом в горле. Эти гордые, красивые кошки… сколько людей их убивает, а скольким вообще всё равно! Как можно охотиться на снежных барсов, когда на Земле их осталось так мало?! Изабель поёжилась, как от озноба. Да, у них очень красивый мех, но ей было жутко представить, что кто-то захочет надеть его на себя.

В комнату заглянула мама:

– Изабель, пора спать. С тобой всё в порядке? – Она подошла ближе и с тревогой взглянула на дочку: – Бель, что с тобой? Почему ты такая грустная?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рождественские истории

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей