Читаем Девочка из лунного света полностью

– Не споткнись о порог, – девочка подхватила её под локоть. – Это плохая примета.

Изабель её даже не услышала. Она застыла на месте, захваченная потрясающим видом, открывшимся ей снаружи. Она в жизни не видела такой красоты. Повсюду вокруг громоздились горы, поднимавшиеся из густого тумана словно сказочные великаны. На заснеженных каменистых склонах виднелись небольшие террасы, заросшие травой. В первых лучах рассвета эти террасы казались розовыми и пепельно-серыми. Вершины гор были покрыты белыми шапками снега, но в долине, где стояли юрты, земля была голой, с редкими белыми пятнышками тут и там.

– Почему здесь так мало снега? – удивилась Изабель.

– Горы защищают долину от ветра. Тут удобное место для зимнего лагеря. Пойдём. – Девочка потянула Изабель за рукав, уводя её прочь от ровного участка пожухлой травы, на котором стояли четыре юрты. По крайней мере, участок казался ровным по сравнению с окружавшими его горами. Видимо, это место специально расчистили от валунов и обломков камней, чтобы каждую зиму ставить здесь юрты, подумала Изабель. Среди выступов скал вокруг лагеря росли пучки невысокой, жёсткой с виду травы, но когда девочка повела её вверх по склону, Изабель заметила, что трава потихоньку исчезает и остаются лишь голые камни.

Девочка остановилась, чтобы погладить большого пса, который выступил из густой тени среди валунов и перегородил им дорогу. Изабель тоже остановилась, с опаской глядя на него. Но он лишь обнюхал их обеих и убежал, очевидно, решив, что они не представляют угрозы.

– Он охраняет овец, – объяснила девочка. – Снежный барс, или волк, или кто это был… он прошёл мимо собак.

– Куда мы идём? – спросила Изабель, зябко поджимая пальцы внутри длинных рукавов. Хотя она только-только вышла на улицу, но уже успела замёрзнуть. Даже тёплый дэгэл не спасал от стужи.

– Я тебе покажу, только надо подняться повыше. И лучше держи меня за руку, тут крутой склон.

Изабель благодарно кивнула. Девочка очень ловко взбиралась по каменистому склону, причём без всякого альпинистского снаряжения, без верёвок и специальных перчаток. Её мягкие кожаные сапожки не скользили по щебню и снегу, а полы длинного дэгэла совсем не стесняли движений. Изабель с трудом поспевала за ней. Но девочка только хихикала и тащила её за собой всё выше и выше. Один раз ей пришлось остановиться, зайти за спину Изабель и подтолкнуть её вверх по крутому склону, густо усыпанному мелким щебнем, который шатался при каждом шаге и грозил выскользнуть из-под ног.

– Плохой из меня скалолаз, – выдохнула Изабель, совсем запыхавшись. – Извини. Тут так скользко.

– Наклоняйся вперёд и помогай себе руками. Мы уже близко, не переживай. И сейчас остановимся передохнуть. Смотри.

Девочка сжала руку Изабель ещё крепче и указала кивком на высокую, выше их роста кучу камней сбоку от горной тропинки, которая вышла на относительно плоский уступ. Сначала Изабель показалось, что это просто груда каменных обломков, упавших сверху, но, присмотревшись, она поняла, что это было рукотворное сооружение в форме неровного конуса.

– Это тур, – улыбнулась она, довольная, что смогла узнать пирамиду из камней и вспомнить, как она правильно называется. Прошлым летом дедушка с бабушкой водили их с Тилли на прогулку в холмы – та прогулка была легче этой в сто раз. По дороге они зашли в маленькое симпатичное кафе – здесь никаких кафе точно не будет, подумала Изабель, – и рядом с ним была очень похожая каменная пирамида. Дедушка объяснил, что она называется «тур» и путешественники, проходящие мимо, добавляют к ней камни, поэтому пирамида растёт год от года.

– Это обо, – поправила её девочка. – Чтобы почтить духов горы.

– Но вы добавляете к нему по камню, когда проходите мимо?

– Да. Добавляем и камни, и другие дары. Смотри, вот бутылки, ленточки и флажки.

Флажки из тонких полосок разноцветного полиэтилена весело развевались на ветру.

– Красиво, – улыбнулась Изабель. – А можно мы тоже положим по камню?

– Конечно. И тогда, может быть, горные духи помогут нам отыскать то, что мы ищем. – Девочка серьёзно кивнула и подняла с земли камень.

Изабель выбрала серый камешек с тонкими белыми полосками, лежавший прямо у неё под ногами. Может быть, чем красивее камень, тем ценнее подношение?

– Сначала мы три раза обойдём вокруг обо. – Девочка взяла Изабель за руку и повела за собой. – А теперь можно класть камни.

Изабель осторожно положила свой полосатый камешек на пирамиду где-то посередине между подножием и верхушкой и на миг затаила дыхание, испугавшись, что он упадёт. Но её опасения были напрасны. Камешек удержался.



– А для кого это всё? – тихо спросила она – и тут же пожалела о сказанном, когда её новая подружка, безымянная девочка из сна, посмотрела на неё как-то странно и, кажется, даже с сомнением.

– Я думала, ты должна разбираться в таких вещах, – пробормотала она. – Хотя, наверное, ты не настоящий дух, потому что я сама тебя выдумала… Я не знаю, кто ты.

«Я тоже не знаю», – с тревогой подумала Изабель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рождественские истории

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей