Читаем Диагноз: не женат. Дилогия полностью

– Господа бывшие узники! – звонкий голосок Сэм отразился от каменных стен, и все повернулись к ней. – Несомненно, всем есть, что рассказать и о чём спросить. Но мне кажется, что чем быстрее мы окажемся за пределами Башни – тем лучше. Идти все в состоянии?

– Мы можем, если что, помочь, – сказал бывший враг Эдуарда, а миловидный юноша с удивительно красивыми серыми глазами согласно кивнул и встал рядом с ним.

– Я тоже… помогу, если нужно, – неожиданно для всех проскрипел вампир, который выглядел уже гораздо бодрее и свежее, чем некоторое время назад.

– Тогда хватаем всех, кто не может идти сам, и валим, – решила Саманта, не утруждая себя соблюдением правил поведения. Впрочем, никто не обратил никакого внимания на её слишком вольную речь, лишь Ромашка тепло улыбнулся.

Мужчина и юноша, который, судя по всему, был сыном графа Рангера, подхватили с двух сторон старичка, от волнения с трудом державшегося на ногах. Дин поднял на руки побледневшую Оливию, а вампиру достался один из неопознанных пока заключённых. Второй шёл сам, тяжело опираясь, впрочем, на плечо Ромашки. Мы с Самантой шагали сами, а Эдуард замыкал шествие, готовый в любой момент прикрыть уходящих.

Выйдя из коридора, Ромашка и Дин, не сговариваясь, свернули в сторону наших с Самантой комнат, и я уже совершенно не удивилась, когда поняла, что вся компания направляется ко мне. Почему-то именно выделенные мне комнаты стали своеобразным центром, местом, в которое стекались все при малейшей необходимости. Без неё, впрочем, тоже…

Бедная Нинетта, увидев такое паломничество, чуть не рухнула в спасительный обморок, и лишь наличие обожаемого лорда Фердинанда и благодарный взгляд императора как-то примирили её с происходящим безобразием. Ромашка переглянулся с Дином и, что-то прошептав на ухо горничной, отвёл её в комнату Сэм и крепко запер дверь.

Я вошла в свои покои почти последняя, пропустив вперёд всех желающих, поэтому вопль застиг меня практически на пороге.

– Лииин! Лииин! – на меня налетел маленький рыжий ураган, мгновенно оказался на плече и, крепко обняв за шею, начал причитать. – Бестолковая ты моя ведьма! Живая! А я говорил! Лииин! Ведьма! Моя собственная!

– Крис! Крис! Прекрати! – засмеялась я и чуть не уронила котёнка, услышав возмущённое:

– Что ты ко мне пристала? Вот ведьмы ты и есть!

Медленно опустив руки, я во все глаза смотрела на смутившегося вампира, который сердито смотрел на застывших людей и нелюдей.

– Эммм… Я вообще-то не вам… – я растерянно оглянулась на Эдуарда и замершую Сильвену. А потом в комнате раздался довольный смех, и недалеко от меня возник граф Арктур собственной неутомимой персоной. Он стёр с лица довольную улыбку и почтительно склонился перед освобождённым вампиром.

– Я счастлив снова видеть вас, патриарх. С кланом всё в порядке, и я с удовольствием готов вернуть вам права главы, которые вынужденно взял на себя три года назад.

– Ну уж нет, – неожиданно отозвался вампир сварливым голосом и скрестил на груди руки, – руководишь, вот и руководи. А вот от помощи в одном деле не откажусь. Меня по-прежнему интересует судьба артефакта, историю которого я так опрометчиво решил изучить в Башне, поверив рассказам лжеца Боргела.

От одного произнесённого вампиром имени в комнате словно пронёсся холодный ветерок, и все внезапно осознали, что ничего ещё не закончилось: вряд ли Боргел легко смирится с потерей пленников. Недооценивать противника – опасная ошибка, и в этом мы уже имели возможность убедиться.

– А что за артефакт-то? – встряла любопытная Сэм, уже успевшая где-то добыть румяное жёлто-красное яблоко. – Может, мы что знаем? Вон тут сколько всяко-разного народа набилось…

– Я искал информацию о Перстне Королей, – спокойно сообщил вампир, – и наверняка знаю, что он существовал на самом деле. Перед моим… неудачным визитом ко двору, уж простите за прямоту, ваше величество, он находился в Лесу. Но эльфы собирались передать его нам в обмен… в обмен, короче говоря. Его должен был привезти эльфийский принц, но, судя по всему, ему это не удалось, иначе … Иначе всё было бы по-другому. Теперь мне нужно, судя по всему, отправиться в Лес и переговорить с этим принцем. Что стало причиной того, что эльфы, традиционно свято соблюдающие договорённости, нарушили данное слово?

– Ты искал Перстень Королей? – старичок-академик приподнялся в кресле, в котором его с комфортом устроили. – Но это же сказка! Его никогда не существовало!

– Повторю, – вампир, как ни странно, не разозлился: видимо, длительное сидение в одной тюрьме сближает, – я видел этот перстень лично и готов поклясться, что он есть. Насчёт его магических возможностей можно поспорить, но само его существование несомненно.

– А принца этого вы лично видели? – аккуратно спросила Саманта, поглядывая на задумчивого Ромашку.

– Нет, как-то не было ни желания, ни времени, – вампир презрительно пожал плечами, – съезжу в Лес, там и посмотрю….

– А вы уверены, что для этого нужно ехать в лес? – подал голос Ромашка, видимо, принявший какое-то решение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика