Читаем Дьявол в инвалидной коляске полностью

Боб медленно протянул первую сигарету Джесси, после чего засунул вторую сигарету себе в зубы. Роджер достал зажигалку, чиркнул и жестом головы указал на огонь. Коллеги подожгли сигареты и сделали по затяжке:

— Расскажи… — с скорбью произнёс Боб.

Менеджер выдохнул:

— Вот сколько вы здесь оба не работаете, вам было так сложно узнать систему иерархии должностей фирмы?

Боб и Джесси в недоумении переглянулись. Роджер продолжил:

— В нашей фирме может быть только один менеджер по персоналу… Два, два, какие два менеджера по персоналу?! Наивные… Меня буквально заменили.

— Что…? — с опустошением сказала Джесси — То есть мы всё это время радовались и праздновали тому, что тебя заменили на Дэниса…?

Роджер поджал губы, дёрнул плечами и развёл руками, после чего отводя взгляд в сторону продолжил:

— Нет, так или иначе, надо радоваться тому, что одного из нас повысили.

— Но это всё равно как-то неправильно… — сказал Боб почесав себя за ухом.

— ДА ЭТОТ УРОД СИДИТ ТАМ, И ТАНЦУЕТ НА ТВОИХ КОСТЯХ! — сорвалась на крик Джесси — А ТЫ ОСТАЛСЯ БЕЗ РАБОТЫ!

— Джесси перестань… — попробовал успокоить её Боб.

— ЧТО ПЕРЕСТАНЫ? ОН ЖЕ ПРОСТО ВЗЯЛ И НЕЧЕСТНО ЗАБРАЛ У РОДЖЕРА МЕСТО! ОН ПРОСТО УБЛЮДОК, ЗА КОТОРОГО ВСЁ ДЕЛАЕТ ОТЕЦ!!!

Боб замолчал…

— Джесси, правда, успокойся… — тихо сказал Роджер.

— ДА ПОЧЕМУ Я ДОЛЖНА БЫТЬ СПОКОЙНА ЕСЛИ СЕЙЧАС ПРОИСХОДИТ ТАКОЕ?!

— А что мы можем поделать?! — повышенным тоном сказал Роджер, сделав шаг в сторону Джесси, ударив тростью по асфальту.

Джесси гневно дышала, сжимая и разжимая кулаки, а Роджер продолжал:

— Подумай головой, это коррумпированная система! Мы, обычные винты в этом механизме, ничего не можем поделать.

Девушка прикусила губы, закрыла лицо руками и, медленно опустившись на корточки, стала всхлипывать в попытках сдержать очередные слезы. Роджер сделал затяжку и посмотрел на Боба, тот посмотрел, помотал головой в стороны и опустил взгляд.

В королоуне слышался смех сквозь открытые окна. Люди, проходящие на улице мимо, смотрели на офисных работников и не останавливаясь проходили. После выдоха, и нескольких минут молчания, Роджер продолжил:

— Ладно, Джесси, встань. Подойдите ко мне оба.

Девушка убрала ладони с лица, посмотрела на Роджера, и вместе с парнем медленно подошла к Роджеру. Менеджер завёл речь, положив по руке каждому на плечо:

— Вы, ребята, справедливые сотрудники… Вы честно учились на свои должности, и усердно трудитесь на благо фирмы. Пожалуйста не переставайте работать над собой, не унывайте и идите к повышению. Да, Боб, может ты и делаешь иногда хреновые плакаты, мне приходилось заминать это все перед директором, но я знаю, что ты искренне стараешься, хоть и оправдываешься после провалов. За это время ты уже стал мне как сын, вот я и орал на тебя за твои косяки.

Боб шмыгнул носом и опустил голову. Роджер продолжил:

— Джесси, ты честный, справедливый сотрудник, который всегда старается работать на благо фирмы. Ты работаешь здесь не так много, как я и Боб, но ты уже достойна находиться на более высокой должности, чем сейчас. Ты много раз спасала меня своей заботой, когда я засыпал и раскидывал документы. Спасибо, что ни разу не сказала толстому о том, что я курю на рабочем месте.

Джесси посмотрела Роджеру в глаза, после чего кинулась на него в слёзных объятиях:

— Ты не должен быть уволенным, Роджер… Мне жаль… Мне чертовски жаль!!!

Роджер почувствовал, как его рубашка намокает, из-за мокрого лица девушки, но он обнял Джесси в ответ. Уволенный вздохнул и все замолчали, пока девушка плакала в рубашку менеджера.

— Вы это… Простите меня, — прервал мгновение Роджер, — Простите, если я был грубым и тому подобное…

— Роджер, мы всё понимаем, — ответил дрожащим голосом Боб — Ты просто хотел, чтобы мы более ответственно относились к работе… Прости меня за то, что я постоянно косячил…

— Роджер… Ты ни в чём не виноват, — отошла Джесси вытирая слёзы, — Ты просто выполнял свою работу…

Роджер опустил голову и задумался, докуривая сигарету:

— Ребят, простите, мне уже пора идти, меня ждёт Джим и Шейла.

— Ничего, ничего! Все в порядке — мягким тоном сказала Джесси, сдерживая слёзы — Мы все понимаем.

— Ну… Тогда ладно, еще раз извините за все эти новости. Джесси, ничего не говори Дэнису! Если и хочешь ему что-то предъявить, делай это наедине, а не здесь, хорошо?

Джесси поджала губы и кивнула головой, после чего Роджер кинул окурок на асфальт, притоптал ногой и опираясь на трость пошёл к машине. Коллеги пошли за ним.

— Мы не прощаемся — холодно сказал Роджер — Завтра мне надо будет забрать все вещи и документы из отдела кадров. Отправляйтесь обратно на праздник и не унывайте.

Боб кивнул головой и на прощание пожал руку Роджеру. Глаза парня слезились, Роджер похлопал его по плечу и по спине после чего Джесси ещё раз обняла уволенного.

Роджер открыл переднюю дверь машины, кинул на соседнее место сумку и положил трость. Он завёл машину, которая по-прежнему тарахтела на всю улицу, и стал выезжать с парковки ресторана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер